Traducción generada automáticamente
'74 '75
The Connels
'74 '75
'74 '75
Ich hab keinen Grund, zu dir zu kommen und der Regen läuft herunterGot no reason for coming to me and the rain running down
Es gibt keinen GrundThere's no reason
Und die gleiche Stimme kommt zu mir, als würde alles langsamer werdenAnd the same voice coming to me like it's all slowing down
Und glaub mirAnd believe me
Ich war derjenige, der es dir gesagt hatI was the one who let you know
Es tut mir leid, dass es so gekommen istI was just sorry ever after
Vierundsiebzig, fünfundsiebzigSeventy-four, seventy-five
Es ist nicht einfach, nichts zu sagen, denn es ist schon gesagtIt's not easy, nothing to say 'cause it's already said
Es ist nie einfachIt's never easy
Wenn ich in deine Augen schaue, dann merke ich, dass ich es gut machen kannWhen I look on your eyes then I find that I'll do fine
Wenn ich in deine Augen schaue, dann geht es mir besserWhen I look on your eyes then I do better
Ich war derjenige, der es dir gesagt hatI was the one who let you know
Es tut mir leid, dass es so gekommen istI was just sorry ever after
Vierundsiebzig, fünfundsiebzigSeventy-four, seventy-five
Gib mir mehr und ich werde mich widersetzenGivin me more and I'll defy
Denn du willst wirklich nurCause you're really only after
Vierundsiebzig, fünfundsiebzigSeventy-four, seventy-five
Ich hab keinen Grund, zu dir zu kommen und der Regen läuft herunterGot no reason for coming to me and the rain running down
Es gibt keinen GrundThere's no reason
Wenn ich in deine Augen schaue, dann merke ich, dass ich es gut machen kannWhen I look on your eyes then I find that I'll do fine
Wenn ich in deine Augen schaue, dann geht es mir besserWhen I look on your eyes then I do better
Ich war derjenige, der es dir gesagt hatI was the one who let you know
Es tut mir leid, dass es so gekommen istI was just sorry ever after
Vierundsiebzig, fünfundsiebzigSeventy-four, seventy-five
Gib mir mehr und ich werde mich widersetzenGivin me more and I'll defy
Denn du willst wirklich nurCause you're really only after
Vierundsiebzig, fünfundsiebzigSeventy-four, seventy-five
Ich war derjenige, der es dir gesagt hatI was the one who let you know
Es tut mir leid, dass es so gekommen istI was just sorry ever after
Vierundsiebzig, fünfundsiebzigSeventy-four, seventy-five
Gib mir mehr und ich werde mich widersetzenGivin me more and I'll defy
Denn du willst wirklich nurCause you're really only after
Vierundsiebzig, fünfundsiebzigSeventy-four, seventy-five
Ich hab keinen Grund, zu dir zu kommen und der Regen läuft herunterGot no reason for coming to me and the rain running down
Es gibt keinen GrundThere's no reason
Und die gleiche Stimme kommt zu mir, als würde alles langsamer werdenAnd the same voice coming to me like it's all slowin' down
Und glaub mir -And believe me -
Ich war derjenige, der es dir gesagt hatI was the one who let you know
Ich war dein "Es tut mir leid, dass es so gekommen ist". '74-'75I was your sorry-ever-after. '74-'75
Gib mir mehr und ich werde mich widersetzenGiving me more and I'll defy
Denn du willst wirklich nur '74-'75'Cause you're really only after '74-'75
Es ist nicht einfach, nichts zu sagen, denn es ist schon gesagtIt's not easy, nothing to say 'cause it's already said
Es ist nie einfachIt's never easy
Wenn ich in deine Augen schaue, dann merke ich, dass ich es gut machen kannWhen I look on your eyes then I find that I'll do fine
Wenn ich in deine Augen schaue, dann geht es mir besserWhen I look on your eyes then I'll do better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Connels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: