Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 701

What Up Man

The Cool Kids

Letra

¿Qué pasa hombre?

What Up Man

[Chuck Inglish][Chuck Inglish]
Así que me desperté esta mañana y cuando empiezo a bostezarSo I woke up this mornin and as I start yawnin
Esa leche de leche se mete en mi tazónThat {milk milk} pourin into my bowl
Entonces pensé para mí mismo, pensé para mí mismoThen I thought to myself {thought thought to myself}
Que necesito hacer un viaje a la tienda de comestiblesThat I need to take a trip to the grocery sto'
Porque el pan está bajo, y el pollo que estaba comiendoCause the bread is low, and the chicken I was eating
con el puré de patatas necesita {un poco de orowith the mashed potatoes need {a little bit of gold}
Vaya canción equivocada letra, significaba un poco de pimientaOops wrong song lyric, meant a little bit of pepper
Sal de la cuna con las zapatillas de garra de osoStep out the crib with the bearclaw slippers
Túnica atada apretada, pecho sin pelos en el pechoRobe tied tight, chest no chest hairs
Para cerrar en fo' así que tengo que llegar allíSto' close at fo' so I gotta get there
Porque son como las 3:50 y me estoy despertandoCause it's like 3:50 and I'm just waking up
Y tardará cinco minutos en llegar al frenteAnd it take five minutes just to get to the front
Ahora estoy de pie en largas filas - señora con el bebéNow I'm standing in long lines - lady with the baby
Probablemente comprar algo de comida para perros, perro probablemente locoProbably buying some dog food, dog probably crazy
A diario, mis días sean asíOn a daily basis my days be like this
Porque llegué a la caja registradora y luego la tienda cerróCause I got to the register and then the store closed

[Coro][Chorus]
¿Qué pasa hombre?Yo what up man?!
Si enfrías lo que haces, ¡caliéntalo entonces!If you cool what you do - warm it up then!
No puedo sostenerlo porque está caliente. ¡Bájalo entonces!Can't hold it cause it's hot - put it down then!
Dejé a mis hijos en la guardería. ¡Recógelo entonces!I left my kids in daycare - pick em up then!
Estoy tratando de comprar algo nuevo, ¿lo que gastas?I'm tryna buy some new shit - what you tryna spend?
Todo lo que tengo son cinco dólares, ¿así que quebraste hombre?All I got is five dollars - so you broke man?
Pensé que tenía diez dólares, ¿así que te quebraste?I thought I had ten dollars - so you broke then?
Cena de TV en el mostrador - calentarlo entonces!TV dinner on the counter - warm it up then!
¡Caliéntalo hombre! ¡Caliéntalo entonces!Warm it up man! Warm it up then!

[Mikey Rocks][Mikey Rocks]
Aiyyo ven, coge algunos, vagabundosAiyyo come, get some, you little bums
Yo tengo mucho y tú no puedes conseguir ningunoI got a lot and you can't get none
Ese camión de helados acaba de salir, si corresThat ice cream truck just left, if you run
se puede atrapar - pero está fuera porque tengo el últimoyou can catch - but it's out cause I got the last one
Pero tengo una caja de conos que estoy dispuesto a venderBut I got a box of cones that I'm willing to sell
Venderé el helado también, dos cucharadas por una facturaI'll sell the ice cream too, two scoops for a bill
Podría construir un castillo de arena sin traer un cuboI could build a sand castle without bringing a pail
E ir a pescar bagre y llegar a una ballenaAnd go catfish fishing and come up with a whale
Pero, ¿sabes qué? Eso fue fácil como el infiernoBut but you know what, that was easy as hell
Bueno, tal vez no es la frase sobre mí atrapando una ballenaWell maybe not the line about me catching a whale
Pero si lo hice entonces no es nada y lo hice tambiénBut if I did it then it's nothing and I did it as well
Probablemente fácil, ya que es moverse lento para un caracolProbably easy as it is to move slow for a snail
¿Sabías que hice este ritmo con mi boca y una campana?Did you know I made this beat with my mouth and a bell?
Sólo un F.Y., soy F-L-YJust a F.Y.I., I'm F-L-Y
Y para aquellos que no pueden deletrear, soy un tipo bastante buenoAnd for those that can't spell, I'm a pretty swell guy
Cogí un montón de peces Creo que voy a comer un pescado fritoI caught a lot of fish I think I'll have a fish fry

[Coro][Chorus]
¿Qué pasa hombre?Yo what up man?!
Si enfrías lo que haces, ¡caliéntalo entonces!If you cool what you do - warm it up then!
No puedo sostenerlo porque está caliente. ¡Bájalo entonces!Can't hold it cause it's hot - put it down then!
Dejé a mis hijos en la guardería. ¡Recógelo entonces!I left my kids in daycare - pick em up then!
Estoy tratando de comprar algo nuevo, ¿lo que gastas?I'm tryna buy some new shit - what you tryna spend?
Todo lo que tengo son cinco dólares, ¿así que quebraste hombre?All I got is five dollars - so you broke man?
Pensé que tenía diez dólares, ¿así que te quebraste?I thought I had ten dollars - so you broke then?
Cena de TV en el mostrador - calentarlo entonces!TV dinner on the counter - warm it up then!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cool Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección