Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 213

Action Figures

The Cool Kids

Letra

Figuras de Acción

Action Figures

Sombrero abajo mundo, la buena sensación, ¿qué onda con eso (qué onda con eso)hat down world, the good feeling, what's hood with it (hood with it)
Lo escupo para cada uno de los suyosI spit it for each his on
Mis imágenes se quedan en el barrio como el cráneo del segadorMy images stay in the hood like the reaper's skull
Todo está bien en el barrio mientras sigamos adelanteIt's all good in the hood long as we get on
Sé cómo me sentí cuando los polis vinieron y dijeron que mi tío está desaparecidoKnow how I felt the cops came in and said my uncle's missing
Pensé que mentían, no podía soportar escucharThought they was lying, couldn't bear to listen
Una víctima del alcoholismo crónico yA victim of chronic alcoholism and
Ahora está enterrado bajo el capó como las transmisionesNow he's buried under the hood like transmissions
Así que, los especuladores están rompiendo récordsSo, the speculators are record breaking
Hasta que me quiten el aliento, los débiles levitanUntil they take my breath away feather weight niggas levitate
Tiene que haber una mejor maneraThere's got to be a better way
Y no están corriendo en cintas cuando corren para deshacerse del peso extraAnd they ain't running on treadmills when they running to get rid of the extra weight
Mismo concepto, solo corren en el mismo lugarSame concept though, they just run in place
Sin progreso, siempre ves las mismas carasNo progress, you always see the same faces
Una y otra vez los polis te detienenOver and over the cops pulling you over
Para asegurarse de que llenan su cuotaTo make sure they filling their quota
Como si fueran tu hermano que te detiene y te acosaLike they your brother that's pulling you over and harassing you
Luz parpadeante, luz parpadeante, porra golpeándoteFlick-flash light flashing you, night stick bashing you
Y luego preguntándote si vendes drogas o disparas como los raperosAnd then asking you if you sell drugs or shoot like rappers do
Esa es la imagen que nos daban, no nos gustaba desde el principioThat's the image we was giving, didn't like it from beginning
Porque los discos que poníamos eran irrespetuosos con nuestras mujeresCuz the records that we spinning disrespectful to our women
No puedo decir que no estoy involucrado porque dicen que soy un perroCan't say I'm not involved cuz they say I am a dog
Esa es una de mis mayores fallas pero eso es todo lo que me enseñaronThat's one of my biggest flaws but that was all I was taught
Eso es todo lo que séThat's all that I know
Y es difícil ignorarlo como dormir con un ojo cerradoAnd it's hard to disregard like sleeping with one eye closed
Sin dormir, sin sueño porque hay enemigos en la calleNo doze, no sleep cuz there's foes on the street
Señores de la Vice, Reyes Latinos, desconocidos en la calleVice Lords, Latin Kings, unknowns on the street
Y hay más en la calleAnd there's mo's on the street
Gd's Bd's Sd's en la calleGd's Bd's Sd's on the street
Dios no lo quiera cuando se encuentrenGod forbid when they meet
Po-pos en la callePo-pos on the street
Los polis corruptos son la pandilla más grande en la cuadra patrullando las callesCrooked cops is the biggest gang on the block patrolling the streets
Joven Anakin está en eso de nuevoYoung Anakin is at it again
Skywalker, por favor, así es como puedes llamarmeSkywalker, please that's what you can call me
Mientras intentas posar duro como maniquíesWhile you trying to pose hard like mannequin men
Brazos totalmente articulados sin agarre de kung-fuFully poseable arms with no kung-fu grip
Porque eres una muñeca no una figura de acciónCuz you a doll not an action figure
Porque no quieres acción, amigoCuz you don't want action nigga
No pidas el saludo, yoDon't ask for the dap, yo
Tienes que llegar al último pisoGot to make it to the top floor
Porque sabes que vengo de un crecimiento en la hierbaCuz you know that I came from a grass growth
Mira y mi gorra baja, rasca, rascaWatch and my cap low, itch it, scratch yo
El maestro dijo que los negros tienen que entrar por la puerta de atrásMaster said niggas got to come in through the back door
Adivina qué gente negraGuess what black folks
Si no estás audicionando para una película de caracoles no tienes que actuar lentoIf you ain't auditioning for a snail movie u ain't got to act slow
Tengo demasiado que perderI got too much too lose

Es como costillas T en estantes altos, las apuestas son altasYo it's like T-bones on top shelves, the stakes is high
Dejo que gotee en tu cerebro como el relleno cuando llueveI let it drizzle on your brain like the filling when it rain
Toma el símbolo con la llama, el oro con el calorTake the symbol with the flame, the gold with the heat
Con el tímido en el carril y el tazón con la carneWith the timid in the lane and the bowl with the meat
Lo bueno con lo malo, toma lo feliz y lo tristeThe good with the bad, take the happy and the sad
Eso es lo que llamo vida, ponlo todo en una bolsaThat's what I call life, put it all in a bag
Y ¿qué tenemos, amigo?And what do we have, dude
Es como un versículo de MateoIt's like a scripture from Matthews
Espero mi momento, desenredo el lazo y te lo devuelvo/achísBide my time unwind the twist tie and throw it back at you/achoo
Como si estornudaras desde tu columna, cuando respiras desde atrásLike you sneeze from your spine, when you breathe from behind
Te dejaré hacer lo tuyo si me dejas hacer lo míoI'm a let you do you if you let me do mine
Así que por favor recuéstate y disfruta del espectáculoSo please do recline and enjoy the show


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cool Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección