Traducción generada automáticamente
Pennies
The Cool Kids
Centavos
Pennies
[Estribillo][Chorus]
Piquetes en la ciudad cuando estamos por la zonaPickets in the city when we in around town
Los vecinos de al lado nos dicen que es demasiado ruidosoNext door neighbors tellin us, that is too loud
'Vecino, ¿puedes bajar ese lío, por favor?'"Now neighbor, can you please just turn that mess down?"
Este es el sonido de tirar centavos al sueloThis is the sound of throwin pennies on the ground
[Chuck Inglish: Verso Uno][Chuck Inglish: Verse One]
Sube el volumen, no creo que lo escuchen lo suficienteTurn it up, I don't think they hear it enough
En aquel entonces, los Jordans y una cadena de oro eran lo máximoBack when Jordans' and a gold chain was livin it up
Arriba, tenía un corte de pelo alto con zapatillas altasUp top, I had a hi-top fade wit the high-tops
Viendo mis videos destacados desde un palcoWatchin my highlight tapes from a skybox
Auburn Hills, Michigan - hogar del palacioAuburn Hills, Michigan - home of the palace
El lugar en el mapa donde Isaiah venció a MagicThe place on the map where Isaiah beat Magic
Lanzando codos, tenían que romper mis hábitos de cuernoThrowin elbows, had them rip my horn habits
con el martillo de chico malo 8-9 en mi gorrawith the 8-9 bad boy hammer on my cap
y sabes que Chuck está en eso, ahora las chicas se unenand you know Chuck wit it, now the girls get wit it
Diles, bésalo en el tablero o, pásalo, pateaTell 'em, kiss it off the glass or, pass or, kick it
Haciendo llamadas desde el banquillo y señalando seleccionesCallin shots from the bench and, finger pointin picks
Soy el Entrenador Chuck Daly, alias Daddy RichI'm Coach Chuck Daly, a/k/a Daddy Rich
Yo, quise decir Chuck Ing-ah-lish, el destello de los destellosI, meant Chuck Ing-ah-lish, the flicker of the flicks
Todo red, bandeja de dedos, Allan Houston desde la selecciónAll net, finger roll, Allan Houston off the pick
Sí, la selección, de la camada con las zapatillasYeaaah, the pick, of the litter with the kicks
Es nuevo, nosotros también pateamos - ¿Quiénes? Los Cool KidsIt's new, we kick too - Who do? The Cool Kids
[Estribillo][Chorus]
Piquetes en la ciudad cuando estamos por la zonaPickets in the city when we in around town
Los vecinos de al lado nos dicen que es demasiado ruidosoNext door neighbors tellin us, that is too loud
'Vecino, ¿puedes bajar ese lío, por favor?'"Now neighbor, can you please just turn that mess down?"
Este es el sonido de tirar centavos al sueloThis is the sound of throwin pennies on the ground
{*silbido*}{*whistling*}
[Mikey Rocks: Verso Dos][Mikey Rocks: Verse Two]
Cerrando la llave lavando lavando escupiendo mientras caminoTwistin off the faucet washin washin spittin while I'm walkin
Luego empiezo a pensar que debería ir al lavabo y usar el hilo dentalThen I start thinkin I should hit the sink and get the flossin
Genial y luego escucho a la Sra. gritarAwesome and then I hear the Mrs. barkin
No mi Sra., la Sra. Wilson del jardín de enfrenteNot my Mrs., Mrs. Wilson from the yard across us
Y mientras me paso el hilo dentalAnd while I'm flossin my teeth
La veo cruzar esa calle y le hago señasI see her walkin 'cross that street than I waved
Como, ¿qué tal Sra. W? Disculpe por los problemas que hemos causadoLike, what's up Mrs. W? Sorry 'bout the trouble we've been causin
Vinieron los policías pero no era ciertoThe cops came over but it wasn't true
Dijeron que la música era demasiado ruidosaThey said the music which is way too noisy
Ella dijo que sé cómo son ustedes los chicosShe said I know how you boys be
Pero, si no están ocupados, vengan más tarde por limonadaBut, if you not busy come over for some lemonade later
Soy un hombre de Minute Maid, convierto minutos en papelI'm a Minute Maid man, made minutes into paper
Los vapores, el chico que se quedó grosero que verásThe vapors, the kid that stayed rude that you will see
Sentado con unos gemelos ahora desearía que hubiera dos de míSittin down with some twins now I'm wishin it was two of me
Cada vez que mis ventas tocan el pavimentoWhenever my sales hit the pavement
Se supone que debo organizar en el rango destinado a golpearlosI'm 'spoed to arrange in the range meant to bang 'em



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cool Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: