Traducción generada automáticamente
Fear & Delight
The Correspondents
Peur & Délice
Fear & Delight
Oh, mais je sais que tu vas me causer du chagrinOh, but I know you'll cause me grief
Mes amis proches n'en reviennent pasClose friends of mine are in disbelief
Car ils peuvent voir ce qu'il y a sous la surfaceAs they can see what's underneath
Cils battants, lèvres rouges et dents blanches comme des perlesFluttering lashes, red lips, and pearly white teeth
Je ne le montre pas, mais je tremble chaque fois que tu es prèsI don't show it, but I quiver whenever you come near
Et je ne peux pas faire la différence entre l'excitation et la peurAnd I cannot decipher between the thrill and the fear
Je veux arrêter, mais j'aime trop pour que ça s'arrête iciI want to stop, but I like it too much to let it stop here
C'est mal, mais je te veux ce soirIt's wrong but I want you tonight
Ce n'était pas de mon plein gré, mais je suis tombé profondémentIt was not my own volition, but I fell in deep
En parcourant la distance qu'on m'avait conseillé de garderBy running the distance I'd been advised to keep
Je trottine vers le loup comme un mouton gagaI trot to the wolf as a doting sheep
C'est mal, mais je te veux ce soirIt's wrong but I want you tonight
Peur et DéliceFear and Delight
Tout au long de la nuitAll the way through the night
Avec un peu de téméritéWith a little derring-do
Oh, je vais tomber amoureux de toiOh, I'll fall in love with you
Peur et DéliceFear and Delight
Tout au long de la nuitAll the way through the night
Avec un peu de téméritéWith a little derring-do
Oh, je vais tomber amoureux de toiOh, I'll fall in love with you
Je suis un petit garçon qui va se brûler les doigtsI'm a little boy who's going to be getting his fingers burnt
Mais je vois bien que la leçon doit être appriseBut I can see the lesson's gotta gotta gotta be learnt
On dit que les garçons ont été détruits, mais ce n'est pas vraiThey say that boys have been destroyed, but they weren't
C'est mal, mais je te veux ce soirIt's wrong but I want you tonight
De toute façon, mes amis, c'est trop tardIn any case my friends it's too late
Comme un papillon vers la lumière, comme une bête vers l'appâtLike a moth to light, like a beast to bait
Et je sais que la veuve noire mange son partenaireAnd I know the black widow eats its mate
C'est mal, mais je te veux ce soirIt's wrong but I want you tonight
Peur et DéliceFear and Delight
Tout au long de la nuitAll the way through the night
Avec un peu de téméritéWith a little derring-do
Oh, je vais tomber amoureux de toiOh, I'll fall in love with you
Peur et DéliceFear and Delight
Tout au long de la nuitAll the way through the night
Avec un peu de téméritéWith a little derring-do
Oh, je vais tomber amoureux de toiOh, I'll fall in love with you
Je suis un être innocent séduit par tes charmesI'm an innocent being seduced by your charms
Je suis un jeune garçon aux anges dans tes brasI'm a young boy tickled to death in your arms
Tes baisers ont le goût d'amandes amèresYour kisses taste like bitter almonds
C'est mal, mais je te veux ce soirIt's wrong but I want you tonight
Une addiction qui me tire vers une fin tragiqueAn addiction pulling me to a grave end
Tu es une ennemie que je suis prêt à défendreYou're an enemy who I'm keen to defend
Dans le trou noir de ma luxure, je descendsDown the black hole of my lust I descend
C'est mal, mais je te veux ce soirIt's wrong but I want you tonight
Peur et DéliceFear and Delight
Tout au long de la nuitAll the way through the night
Avec un peu de téméritéWith a little derring-do
Oh, je vais tomber amoureux de toiOh, I'll fall in love with you
Pourquoi suis-je si désireux d'être dévoré par toiWhy is that I'm keen to be devoured by you
Quand il y a l'option d'une histoire d'amour pure et sincère ?When there's the option of a love affair that's pure and true?
Je choisis toujours le donjon plutôt que la vue sur la merI always choose the dungeon over the sea view
C'est mal, mais je te veux ce soirIt's wrong but I want you tonight
Quand je ressors de l'autre côté, je dis plus jamaisWhen I'm out the other side I say never again
Mais quand je sors, je veux trouver la prochaine tentatriceBut when I'm out and about I want to find the next vixen
Quelqu'un qui saura me rendre fouSomeone who'll be sure to drive me round the bend
C'est mal, mais je te veux ce soirIt's wrong but I want you tonight
Peur et DéliceFear and Delight
Tout au long de la nuitAll the way through the night
Avec un peu de téméritéWith a little derring-do
Oh, je vais tomber amoureux de toiOh, I'll fall in love with you
Peur et DéliceFear and Delight
Tout au long de la nuitAll the way through the night
Avec un peu de téméritéWith a little derring-do
Oh, je vais tomber amoureux de toiOh, I'll fall in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Correspondents y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: