Traducción generada automáticamente
Busterismology
The Coup
Busterismología
Busterismology
Me elevo como los vapores del humoI'm risin' like the vapors from the dank
Al diablo con el espejo en mi bolsillo, tuve que romperlo para un cuchilloFuck the mirror in my pocket, had to break it for a shank
¿Qué piensas? Camina por la tabla, es mi actitud de mierdaWhat you thank? Walk the plank, is my motherfuckin attitude
Mano derecha en el volante, codo afuera de la ventana, inclinándomeRight hand on the wheel, elbow out the window, leanin'
Hacia la latitud, actuar grosero puede hacerte explotar, destrozadoTo the latitude, actin' rude can get you blown up, to'n up
Pero estos adolescentes no vivirán para ser adultosBut these teeny-boppers ain't gon' live to be a grown up
Mi maldito se metió en un líoMy motherfucker done got hisself into a spot
Tengo esta nueve, pero se traba en cada quinto disparoI got this nine, but it jam on every fifth shot
Si vamos a hacer esto, podríamos hacerlo, pero estoy flipandoIf we gon' do this, we could this, but I'm trippin' off
Por el hecho de que estos bastardos me hicieron pasar por estoThe factor that these bastards put me through this
Trucos de mierda, juntándose contra mi amigoNuttin' ass tricks, gangin' up on my homie
Ahora tengo que hacer algo, para dejar a tus hijos solosNow I got's to do some shit, to leave yo' kids lonely
El nivel de mi vida debería ser más altoThe level of my life should be higher
Le dije a E-Roc que saltara y saliera de la línea de fuegoTold e-roc to jump in, and get up out the line of fire
Di una vuelta en U, mientras las tres juntas ardíanMade a three point turn, as the three joints burned
De sus labios, actuando duro con sus caras firmesOff they lips, actin' hard wit they face held firm
Con calma declaré que mi conocido no era un cobardeCalmly stated my acquaintance was no punk
Tienes una pistola, yo tengo una pistola, ¿ahora estás pidiendo pelea?You got a gat, I got a gat, now is you requestin' funk?
Dijeron que no, ¡E-Roc gritó: ¡Truco!They said no, E-Roc yelled: Trick!
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que, probablemente hagan es chivarse!When we start the revolution, all they, probably do is snitch!
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos esta revolución, lo único que, probablemente hagan es chivarse!When we start this revolution, all they, probably do is snitch!
Solía trabajar en Mickey D'sI used to work at mickey d's
Y para mi antiguo maldito gerente, lámeme estasAnd to my old buster-ass manager, licky deez
Me tenía trabajando de rodillas, fregando grasaHad me workin' on hands and knees, scrubbin' grease
Y en verano con el horno encendido, a ciento diez gradosAnd in the summer with the oven on, it's hundred-ten degrees
Odiaba voltear papas fritas, supongo que su maldito culoI would despise flippin' fries, I guess his bitch-ass
Pensaba que era la gran cosa, con su corbatita roja y doradaThought he was the shit, with his little red and gold tie
Le pregunté por qué no podía tener más horasI asked him why I couldn't get mo' hours
Dijo que debía ser porque carecía de poder mentalHe said it must be 'cause I lacked the mental powers
Si fuera inteligente, entonces estaría en su posiciónIf I was smart then I would be in his position
Dejé su nariz en una condición destrozadaI left his nose in a busted up condition
Solo volví por mi último cheque para que me pagaraOnly came back for my last check to pay me off
Me dijo entonces que no me iba a despedirHe told me then, that he wasn't gonna lay me off
Dijo que debería renunciar y sería para mi disfruteSaid I should quit and it would be to my enjoyment
Caí en la trampa y no pude obtener mi desempleoI fell for it and couldn't get my unemployment
A todos los gerentes, en todos los turnosTo all the managers, on all the shifts
Cuando comencemos esta revolución, ¡lo único que probablemente hagan es chivarse!When we start this revolution, all y'all probably do is snitch!
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que, probablemente hagan es chivarse!When we start the revolution, all they, probably do is snitch!
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos esta revolución, lo único que, probablemente hagan es chivarse!When we start this revolution, all they, probably do is snitch!
Ahora muchos de mis amigos te respetan, asesinoNow hella my folks got respect for you, killa
Con un puño negro levantado y un bolsillo lleno de dineroWit' a raised black fist, and a pocket full of scrilla
Los cazadores de gorras quieren tu autógrafo, dicen que conoces el caminoCap peelers want your autograph, say you know the path
Pero yo hago las cuentas, mi juego explota, como una burbuja en el bañoBut I do the math, my game bursts, like a bubble in the bath
Culos de punk como tú están aquí solo para confundirPunk asses like you is just here for confusion
Abusan de la retórica, y es ligeramente divertidoBe abusin' rhetoric, and it's slightly amusin'
Estás navegando por todas las redes, Ebony y Jet funcionanYou be cruisin 'all the networks, ebony and jet works
Junto con tus esfuerzos, ¿cuál es tu valor neto?'Long witcha efforts, now what's yo' net worth?
Si no estás hablando de poner fin a la explotaciónIf you ain't talkin' bout endin' exploitation
Entonces eres solo otro sambo en sindicaciónThen you just another sambo in syndication
Siempre diciendo palabras que traerán alegríaAlways sayin' words that's gon' bring about elation
Nunca haciendo nada que nos traiga vindicaciónNever doin' shit, that's gon' bring us vindication
Y mientras somos estrangulados por los explotadores de salarios de esclavosAnd while we gettin' strangled by the slave-wage grippers
Tú quieres hacer lo mismo, ¿y dices que deberíamos ponerte en el negocio?You want to do the same, and say we should put you in business?
Así estarás junto a la clase dominante, mintiendo en una zanjaSo you'll be next to the rulin' class, lyin' in a ditch
Porque cuando comencemos esta revolución, ¡lo único que probablemente hagas es chivarte!Cause when we start this revolution, all you probably do is snitch!
(Chivato, chivato, chivato, chivato)(Snitch, snitch, snitch, snitch)
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que, probablemente hagan es chivarse!When we start the revolution, all they, probably do is snitch!
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos la revolución, lo único que probablemente hagan es chivarseWhen we start the revolution, all they probably do is snitch
Cuando comencemos esta revolución, lo único que, probablemente hagan es chivarse!When we start this revolution, all they, probably do is snitch!
Busterismología, no la queremos, no señorBusterismology, we don't want it no sir
Ven y echa un vistazo, ven y echa un vistazo más de cercaCome and take a look, come and take a look a little closer
Busterismología, es peligrosa como el cáncerBusterismology, it's dangerous like cancer
Busterismología, solo para bustasBusterismology, it only fi bustas
Sí-sí-sí-sí-sí-síYe-ye-yeah-ye-ye-ye-yeah
Esta es Pam the FunkstressThis is the pam the funkstress
Llegando a ti, en el micrófono asíComin' at you, on the microphone like this
A punto de explicarlo y dejarte saberAbout to break it down and let you know
De qué se trata la busterismologíaWhat busterismology is all about
Un buster es un maldito que te traicionaráA buster is a motherfucker who will sell you out
Por un vaso de agua cuando está lloviendoFor a glass of water when it's raining
Busterismo es lo que hacen los bustasBusterism is what busters do
Y por último, la busterismologíaAnd last but not least, busterismology
Es el estudio de todos estos malditos para aprenderIs the study of all these motherfuckers to learn
Si no sabes, ahora lo sabesIf you do not know, now you know
De qué se trata la busterismologíaWhat busterismology is all about
Nueve-ocho (nueve-ocho) el golpe (el golpe)Nine-eight (nine-eight) the coup (the coup)
Botas (botas) y yo, Pam the FunkstressBoots (boots) and me pam the funkstress
(Pam the Funkstress)(Pam the funkstress)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Coup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: