Traducción generada automáticamente

Lullaby
The Courteeners
Nana
Lullaby
Caminaste aún con resaca de la noche anteriorYou walked over still hungover from the night before
Esas chicas idiotas estaban mirandoThose idiot girls were looking over
No sé por quéI don't know what for
Ese vestido vintage de Chanel que llevabas puestoThat vintage Chanel dress that you wore
Solo acentuaba el hecho de que tu corazón estaba adoloridoJust accentuated the fact that your heart was sore
Como una rosa marchita en el frío te congelasteLike a dying rose in the cold you froze
Estoy sosteniendo las espinas en el sueloI'm holding the thorns on the floor
La Noche y el Día guardan recuerdosThe Night & Day holds memories
Pero cuando pienso en ello ahora todo lo que veoBUt when I think of it now all I see
Eres tú en el fondo y estás empezando a llorarIs you at the back and you're starting to cry
Desearía poder haberte cantado una nanaI wish I could have sung you a lullaby
Pero no puedo porque soy un desastre, soy demasiado orgullosoBut I can't because I'm a mess, I'm too proud
Soy terco y egoísta y sabes que soy ruidosoI'm stubborn and I'm selfish and you know that I'm loud
Soy un tonto que cree que es fuerte como Cassius ClayI'm a fool who thinks he's strong like Cassius Clay
Nunca escucho lo que nadie diceI never ever listen to what anyone says
Si veo a tu madre, dile que todavía la amoIf I see your mother, tell her I still love her
Pero esa carta estaba equivocada, mal informada y te advertíBut that letter was wrong, ill informed and I warned you
Por favor, no involucres a las familiasPlease do not get the families involved
Este mundo gira a mi alrededorThis world is me around me I revolve
La Noche y el Día guardan recuerdosThe Night & Day holds memories
Pero cuando pienso en ello ahora todo lo que veoBUt when I think of it now all I see
Eres tú en el fondo y estás empezando a llorarIs you at the back and you're starting to cry
Desearía poder haberte cantado una nanaI wish I could have sung you a lullaby
Estoy con mis amigos, estoy soloI'm with my friends, I'm on my own
Estoy en un bar lleno, estoy soloI'm in a crowded bar, I'm on my own
Estoy con todos los demás, estoy soloI'm with everyone else, I'm on my own
No es culpa de nadie más que la míaIts nobody's fault but my own
Desearía poder haberte cantado una nanaI wish I could have sung you a lullaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Courteeners y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: