Traducción generada automáticamente
Mob Psycho 100 Opening (Spanish Version)
The Covers Duo
Mob Psycho 100 Opening (Spanish Version)
Mob Psycho 100 Opening (Spanish Version)
If there ain't no one specialSi no hay nadie especial
Maybe you can be what you wanna beTal vez puedas ser lo que quieras ser
You'll find answers that'll guide your beingEncontrarás respuestas que guiarán tu ser
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, tenOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twentyEleven, twelve, thirteen, fourteen, fiveteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty
Twenty-one, twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-fiveTwenty-one, twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five
All worries will fade awayTodas las preocupaciones saldrán
Twenty-six, twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirtyTwenty-six, twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirty
With telepathy, you'll find your wayCon telepatía te encontrarás
Thirty-one, thirty-two, thirty-three, thirty-four, thirty-fiveThirty-one, thirty-two, thirty-three, thirthy-four, thirthy-five
With your psychic strength, you'll fightCon tu fuerza psíquica vas a pelear
Thirty-six, thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine, fortyThirty-six, thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine, forty
You'll sprinkle salt on your dawnSobre tu albor salpicaras sal
Mob? Mob? What do you want?¿Mob? ¿mob? ¿qué es lo que quieres?
Mob? Mob? Why do you want it?¿Mob? ¿mob? ¿por qué lo quieres?
Mob? Mob? Who do you want?¿Mob? ¿mob? ¿a quién tu quieres?
Run, run, like mobCorre, corre, como mob
If there ain't no one specialSi no hay nadie especial
Maybe you can be what you wanna beTal vez puedas ser lo que quieras ser
In this sadness, happiness liesEn la tristeza ésta la felicidad
This is your life, okay?Esta es tu vida, ¿ok?
Not being special, that's alrightSin ser especial, eso está bien
You'll find answers that'll guide your beingEncontrarás respuestas que guiarán tu ser
Forty-one, forty-two, forty-three, forty-four, forty-five, forty-six, forty-seven, forty-eight, forty-nine, fiftyFourty-one, fourty-two, fourty-three, fourty-four, fourty-five, fourty-six, fourty-seven, fourty-eight, fourty-nine, fifty
Fifty-one, fifty-two, fifty-three, fifty-four, fifty-five, fifty-six, fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine, sixtyFifty-one, fifty-two, fifty-three, fifty-four, fifty-five, fifty-six, fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine, sixty
Sixty-one, sixty-two, sixty-three, sixty-four, sixty-fiveSixty-one, sixty-two, sixty-three, sixty-four, sixty-five
Hypocrisy and space lightHipocresía y luz espacial
Sixty-six, sixty-seven, sixty-eight, sixty-nine, seventySixty-six, sixty-seven, sixty-eight, sixty-nine, seventy
Demons travel without blinkingLos demonios viajan sin parpadear
Seventy-one, seventy-two, seventy-three, seventy-four, seventy-fiveSeventy-one, seventy-two, seventy-three, seventy-four, seventy-five
Your psychic waves will burstTus ondas psíquicas van a estallar
Seventy-six, seventy-seven, seventy-eight, seventy-nine, eightySeventy six, seventy-seven, seventy-eight, seventy-nine, eighty
Purifying love without healingPurificando el amor sin sanar
Mob?, Mob? Where are you going?¿Mob?, ¿mob? ¿a dónde vas?
Mob mob? Which way are you going?Mob mob? ¿por dónde vas?
Mob mob? How are you going?Mob mob? ¿cómo te vas?
Love, love, like mobAma, ama, como mob
If there ain't no one specialSi no hay nadie especial
Maybe you can be what you wanna beTal vez puedas ser lo que quieras ser
By despising and deceiving, your liesAl despreciar y engañar, tu mentiras
This is your life, okay?Esta es tu vida, ¿ok?
You're special, that's alrightEres especial eso está bien
You'll find answers that'll guide your beingEncontrarás respuestas que guiarán tu ser
Mob? Mob? Everything you want¿Mob? ¿mob? Todo lo que quieras
Mob? Mob? When you want it¿Mob? ¿mob? Cuando tú lo quieras
Mob? Mob? Where you want it¿Mob? ¿mob? Donde tú lo quieras
Run, run, like mobCorre corre, como mob
If you wake up from lonelinessSi despiertas de la soledad
You'll find the answerLa respuesta vas a encontrar
It traps you and confuses you, you'll just hateTe atrapa y te confunde, solo vas odiar
It's your own life, okay?Es tu propia vida, ¿ok?
If you wanna escape, that's alrightSi quieres huir eso está bien
You won't be wrong, you'll make itNo te vas a equivocar, lo lograrás
If there ain't no one specialSi no hay nadie especial
Maybe you can be what you wanna beTal vez puedas ser lo que quieras ser
In sadness lies happinessEn la tristeza está la felicidad
This is your life, okay?Esta es tu vida, ¿ok?
Not being special, that's alrightSin ser especial eso está bien
You'll find answers that'll guide your beingEncontrarás respuestas que guiarán tu ser
Eighty-one, eighty-two, eighty-three, eighty-four, eighty-five, eighty-six, eighty-seven, eighty-eight, eighty-nine, ninetyEighty-one, eighty-two, eighty-three, eighty-four, eighty-five, eighty-six, eighty-seven, eighty-eight, eighty-nine, ninety
Ninety-one, ninety-two, ninety-three, ninety-four, ninety-five, ninety-six, ninety-seven, ninety-eight, ninety-nineNinety-one, ninety-two, ninety-three, ninety-four, ninety-five, ninety-six, ninety-seven, ninety-eight, ninety-nine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Covers Duo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: