Traducción generada automáticamente
You Let The Light Back In
The Crabb Family
Dejaste que la luz regresara
You Let The Light Back In
Verso I:Verse I:
En la oscuridad de la noche empapé mi almohada con lágrimas.In the darkness of night I soaked my pillow with tears.
Superar mi pasado me consumió de miedos.Getting over my past had consumed me with fears.
No había esperanza brillando, no sabía qué hacer.No hope was shining through, I didn't know what I should do.
Caí de rodillas y luego te llamé.I feel on my knees and then I called out to you.
Coro:Chorus:
Entonces, de la nada, la tormenta terminó.Then out of nowhere the storm was over.
El sol pudo brillar de nuevo.The sun could shine again.
Llenaste mi corazón de alegría.You filled my heart with gladness.
Rompe las cadenas del pecado.You broke the chains of sin
Dejaste que la luz regresara.You let the light back in.
Verso II:Verse II:
Viví bajo una nube durante tanto tiempo que parecía.I lived under a cloud for so long it seemed.
Mis días estaban vacíos de alegría, robados de mis sueños.My days were empty of joy, robbed of my dreams.
¿Dónde salió todo mal, cómo perdí mi canción?Where did it all go wrong, How did I lose my song?
Paralizado por el fracaso, pero tu misericordia me hizo fuerte.Paralyzed by failure, But your mercy made me strong.
Puente:Bridge:
Era difícil ver el sol a través de la lluvia.It was hard to see the sunshine through the rain.
Y era difícil seguir creyendo a través de todo el dolor.And it was hard to keep believing through all the pain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crabb Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: