Traducción generada automáticamente

The Sweetest Thing
The Cranberries
La Chose la Plus Douce
The Sweetest Thing
Je me prépare pour mon amoureuxI am getting ready for my lover
Il rentre chez moi demain soirHe is coming home to me tomorrow night
Je me prépare pour personne d'autreI am getting ready for no other
Il est le soleil, la lune de ma vieHe is the sunshine, the moonlight of my life
Il n'a jamais eu à me décevoirHe has never had to disappoint me
C'était la chose la plus douce, la plus belle de ma vieIt was the sweetest thing, the neatest thing in my life
Alors je me prépare pour mon amoureuxSo I am getting ready for my lover
Il est le soleil, la lune de ma vieHe is the sunshine, the moonlight of my life
C'est juste normal que tu sois là avec moiIt's only fair that you'd be there with me
Et que tu prennes ma mainAnd hold my hand
C'est juste normal que tu sois là avec moiIt 's only fair that you'd be there with me
Et que tu comprennesAnd understand
C'est juste normal, si tu oses vraimentIt's only fair, if you really dare
De prendre ma mainTo hold my hand
C'est juste normal que tu sois là avec moiIt's only fair that you be there with me
Je me souviens de la douceur de mon enfanceI remember sweetness in my childhood
C'était le meilleur momentIt was the sweetest time
Le monde m'appartenait, je comprenaisThe world was mine understood
Je me souviens de la douceur de ma mèreI remember sweetness in my mother
Elle a fait de son mieuxShe did the best she could
Elle le ferait toujours pour nousShe always would for us
Ne t'avise jamais de me décevoirDon't you ever have to disappoint me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cranberries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: