Traducción generada automáticamente

Free To Decide
The Cranberries
Libre de Décider
Free To Decide
Ça ne vaut rien de plusIt's not worth anything more
Que ça, vraimentThan this at all
Je vivrai comme je veuxI'll live as I choose
Ou je ne vivrai pas du toutOr I will not live at all
Alors retourne d'où tu viensSo return to where you come from
Retourne là où tu visReturn to where you dwell
Parce que le harcèlement, c'est pas mon trucBecause harassment's not my forte
Mais toi, tu le fais très bienBut you do it very well
Je suis libre de déciderI'm free to decide
Je suis libre de déciderI'm free to decide
Et je ne suis pas si suicidaire après toutAnd I'm not so suicidal after all
(Pas du tout, pas du tout, pas du tout)(At all, at all, at all)
Tu dois vraiment ne rien avoirYou must have nothing more
D'autre à faire de ton tempsWith your time to do
Il y a une guerre en Russie et à Sarajevo aussiThere's a war in russia and sarajevo too
Alors va te faire foutre avec toutes tes réflexionsSo to hell with all your thinking
Et va te faire foutre avec ton esprit étroitAnd to hell with your narrow mind
Tu es tellement distrait par le vraiYou're so distracted from the real thing
Tu devrais laisser ta vie derrière (derrière)You should leave your life behind (behind)
Je suis libre de déciderI'm free to decide
Je suis libre de déciderI'm free to decide
Et je ne suis pas si suicidaire après toutAnd I'm not so suicidal after all
(Pas du tout, pas du tout, pas du tout)(At all, at all, at all)
Je suis libre de déciderI'm free to decide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cranberries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: