Traducción generada automáticamente

Safe Ship, Harbored
The Crane Wives
Barco seguro, atracado
Safe Ship, Harbored
Mírame rendirme, cariño, mírame rendirmeWatch me give up, honey, watch me give up
Juré que nunca lo haríaI swore I never would
En lo que hemos estado deseando para nosotros mismosWhat we've been wishing upon ourselves
Cosas que olvidé que no puedo hacerThings that I forgot I cannot do
¿Dónde cae tu fe?Where does your faith fall?
¿Dónde cae tu fe en mí?Where does your faith fall in me?
No rompas la botellaDon't break the bottle
No malgastes tus bendiciones en míDon't waste your blessings on me
Soy un barco seguro, atracadoI am a safe ship, harbored
Un barco seguro, atracadoA safe ship, harbored
Perdiendo todos mis buenos años en aguas poco profundasLosing all of my good years to the shallow water
No estoy orgullosoI ain't proud
No estoy orgullosoI ain't proud
No nací como un barco seguroI wasn't born a safe ship
Algo me desgastóSomething wore me down
Todos los lugares, cariño, todos los lugaresAll the places, honey, all the places
Que nunca podré verI'll never get to see
Siempre me preguntaré qué hay al otro lado del océano agitadoI'll always wonder what's across the tossing ocean
El mundo en el que estoy parece realmente plano para míThe world I'm at looks really flat to me
¿Dónde cae tu fe?Where does your faith fall?
¿Dónde cae tu fe en mí?Where does your faith fall in me?
No rompas la botellaDon't break the bottle
No malgastes tus bendiciones en míDon't waste your blessings on me
Soy un barco seguro, atracadoI am a safe ship, harbored
Un barco seguro, atracadoA safe ship, harbored
Perdiendo todos mis buenos años en aguas poco profundasLosing all of my good years to the shallow water
No estoy orgullosoI ain't proud
No estoy orgullosoI ain't proud
No nací como un barco seguroI wasn't born a safe ship
Algo me desgastóSomething wore me down
(Oh)(Oh)
(Oh)(Oh)
(Oh)(Oh)
(Oh)(Oh)
¿Dónde cae tu fe?Where does your faith fall?
¿Dónde cae tu fe en mí?Where does your faith fall in me?
No rompas la botellaDon't break the bottle
No malgastes tus bendiciones en míDon't waste your blessings on me
¿Dónde cae tu fe?Where does your faith fall?
¿Dónde cae tu fe en mí?Where does your faith fall in me?
No rompas la botellaDon't break the bottle
No malgastes tus bendiciones en míDon't waste your blessings on me
Soy un barco seguro, atracadoI am a safe ship, harbored
Un barco seguro, atracadoA safe ship, harbored
Perdiendo todos mis buenos años en aguas poco profundasLosing all of my good years to the shallow water
No estoy orgullosoI ain't proud
No estoy orgullosoI ain't proud
No nací como un barco seguroI wasn't born a safe ship
Alguien me desgastóSomeone wore me
Soy un barco seguro, atracadoI am a safe ship, harbored
Un barco seguro, atracadoA safe ship, harbored
Perdiendo todos mis buenos años en aguas poco profundasLosing all of my good years to the shallow water
No estoy orgullosoI ain't proud
No estoy orgullosoI ain't proud
No nací como un barco seguroI wasn't born a safe ship
Alguien me desgastóSomeone wore me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crane Wives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: