Traducción generada automáticamente

Steady, Steady
The Crane Wives
Stable, stable
Steady, Steady
Stable, stable, tu sais quand tu es prêtSteady, steady, you know when you're ready
C'est un long chemin vers le soleilIt's a long road walking into the Sun
La chaleur peut te faire perdre la têteThe heat can make you lose your head
Ton sens de l'orientationYour sense of direction
Oh stable, stableOh steady, steady
Je suis prêt à être celuiI am ready to be the one
Je peux prendre pour le meilleur mais pour le pire je ne peux pas accepterI can take for better but for worse can't condone
Surtout pour le bien, ça me fait juste mal d'être seulMost of all for good just makes me ache to be alone
Combien de temps est l'éternité ?How long is forever?
Je nage dans la robe comme une enfant dans les vêtements de sa mèreI'm swimming in the dress like a child in her mother's clothes
Cette bague autour de mon doigt est comme une chaîne autour de ma gorgeThis ring around my finger's like a chain around my throat
Es-tu si sûr de m'avoir apprivoisée ?Are you so sure you tamed me?
Stable, stable, tu sais quand tu es prêtSteady, steady, you know when you're ready
C'est un long chemin vers le soleilIt's a long road walking into the Sun
La chaleur peut te faire perdre la têteThe heat can make you lose your head
Ton sens de l'orientationYour sense of direction
Oh stable, stableOh steady, steady
Je suis prêt à fuirI am ready to run
On a parlé de l'ouest en faisant nos valises, nos vies et nos espoirsWe talked about the west by packing up our lives and hopes
N'est-ce pas dommage qu'avec le temps nos rêves soient devenus des blagues ?Ain't it a shame with time our dreams turned into jokes
Je ne laisserai pas ça être nousI won't let that be us
Nostalgique des bons moments comme si nos rêves nous avaient abandonnésNostalgic for the good times like our dreams walked out on us
Comme si on s'était réveillés dans un lit vide ici, et maintenant, coincésLike we woke up in an empty bed here, and now, and stuck
Je vais les poursuivre seulI'll chase them down alone
Ne fais pas que me regarder partir, espèce d'idiotDon't just watch me go, you fool
Cours avec moi, suis le rythme, suis le rythme, suis le rythmeRun with me, keep up, keep up, keep up
Ce n'est pas toi que je quitteIt's not you I'm leaving
Tu écoutes ?Are you listening?
Je ne peux juste pas supporter la routine, la routineI just can't take the rut, the rut
Je ne dirai pas que je le fais, tant que tu ne me promets pasI won't say I do, till you promise me
Que même si on devient gris, on peut rester jeunes, sauvages et libresThat though we're gray, we can stay young, and wild, and free
Jeunes, sauvages et libresYoung and wild and free
Et si tu ne peux pas, ne me blâme pasAnd if you can't, don't blame me
Et si tu ne peux pas, ne me blâme pasAnd if you can't, don't blame me
Et si tu ne peux pas, ne me blâme pasAnd if you can't, don't blame me
Stable, stable, tu sais quand tu es prêtSteady, steady, you know when you're ready
C'est un long chemin vers le soleilIt's a long road walking into the Sun
La chaleur peut te faire perdre la tête, ton sens de l'orientationThe heat can make you lose your head, your sense of direction
Oh stable, stable, nous n'étions pas prêtsOh steady, steady, we weren't ready




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crane Wives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: