Traducción generada automáticamente
Where'd All The Scene Girls Go
The Crash Moderns
¿Dónde están todas las chicas de la escena?
Where'd All The Scene Girls Go
Nada golpea de la misma manera, de la misma manera, de todos modos(Nothing hits the same way, same way, anyway
Nada golpea de la misma maneraNothing hits the same way)
Sabes que la ciudad no puede dormir con todos estos secretos por guardarYa know the city can't sleep with all these secrets to keep
Apaga las luces, nadie se enteraráTurn the lights down, no one'll find out
Nuestro amor es una adicción, me conoces mejor que estoOur love is a fix, you know me better than this,
Estaremos bien, despierta, solo despierta ahoraWe'll be ok, wake up, just wake up now.
No puedes salvarme...You can't save me…
Espera, espera, dime que todo va a estar bienWait, Wait, tell me we're all gonna be ok
¿Estarías allí si se llevaran esta ciudad?Would you be there if they took this city away?
Beso, beso, sé lo que voy a extrañarKiss, Kiss, I know what I'm gonna miss
No hacen a nadie como ella, oh ohThey don't make em like this, oh oh
¿Dónde están todas las chicas de la escena?Where'd all the Scene Girls Go?
Nada golpea de la misma manera, de la misma manera, de todos modos(Nothing hits the same way, same way, anyway
Nada golpea de la misma maneraNothing hits the same way)
Ya te tengo completamente descifrada, solo hay un ritmo y un sonidoI got you all figured out, there's just a beat and a sound
Llévame contigo. Estoy bien si tú estás bienTake me over. I'm fine if you're fine.
Chicas en video, radio sin dormir, no intentes dejarme irGirls on video, no sleep radio, don't try and let me go
Eres cada latido de mi corazónYou're every beat of my heart.
Y no puedes rompermeAnd you can't break me
Espera, espera, dime que todo va a estar bienWait, Wait, tell me we're all gonna be ok
¿Estarías allí si se llevaran esta ciudad?Would you be there if they took this city away?
Beso, beso, sé lo que voy a extrañarKiss, Kiss, I know what I'm gonna miss
No hacen a nadie como ella, oh ohThey don't make em like this, oh oh
¿Dónde están todas las chicas de la escena?Where'd all the Scene Girls Go?
Cuando se ha ido y no hay nada que decirWhen it's gone and there's nothing to say
Déjalo ir y simplemente veteLet it go and ya just walk away
Despertando en el lado equivocado de la famaWaking up on the wrong side of fame
Y ahora que ha terminadoAnd now that it's over.
Una y otra vez...Over and over…
Espera, espera, dime que todo va a estar bienWait, Wait, tell me we're all gonna be ok
¿Estarías allí si se llevaran esta ciudad?Would you be there if they took this city away?
Beso, beso, sé lo que voy a extrañarKiss, Kiss, I know what I'm gonna miss
No hacen a nadie como ella, oh ohThey don't make em like this, oh oh
¿Dónde están todas las chicas de la escena? (2x)Where'd all the Scene Girls Go? (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crash Moderns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: