Traducción generada automáticamente
Cooking In The Kitchen
The Crave
Cocinar en la cocina
Cooking In The Kitchen
Hey mamá lo que estás cocinando en la cocina?
Hey Mama what you cooking in the kitchen?
Enciende los motores, sí, te dispararemos a la luna
Start up the engines, yeah, we'll shoot you to the moon
Hey mamá lo que estás cocinando en la cocina?
Hey Mama what you cooking in the kitchen?
Enciende los motores, sí, te dispararemos a la luna
Start up the engines, yeah, we'll shoot you to the moon
Sí, sí
Yeah Yeah
Oye hermano, ¿qué estás tirando en el sótano?
Hey brother what you banging in the basement?
Tu cabeza está girando dando vueltas y vueltas
You're head's spinning going round and round
Oye hermano, ¿qué estás tirando en el sótano?
Hey brother what you banging in the basement?
Enciende el fuego, sí, quemaremos al maldito
Turn up the fire, yeah we'll burn the fucker down
¡Despierta! (Hey)
Wake up! (Hey)
Mamá, agítalo, agítalo
Mama shake it up, shake it up
Me tienes balanceando desde el anillo en la cuerda
You got me swinging from the ring in the rope
¡Despierta! (Hey)
Wake up! (Hey)
Mamá, agítalo, agítalo
Mama shake it up, shake it up
¿Qué estás cocinando en la cocina?
What you cooking in the kitchen?
¡Despierta!
Wake up!
Mamá, muévete
Mama shake it up
Oye papá, ¿dónde estás corriendo con el dinero?
Hey Daddy where you running with the money?
Usted hace sus apuestas con la mano apretando
You place your bets with shaking hand
Oye papá, ¿dónde estás corriendo con el dinero ahora?
Hey Daddy where you running with the money now?
Vendiste tu alma para ser un jugador en el juego
You sold your soul to be a player in the game
Sí, sí
Yeah yeah
Hey hermana, ¿a quién te escabulliste por la ventana?
Hey sister, who you sneaking through the window?
Conociste a un chico con una mala reputación
You met a boy with a wicked reputation
Hey hermana, ¿a quién te escabulliste por la ventana?
Hey sister, who you sneaking through the window?
Mordiste el cebo ahora duermes con la tentación
You bit the bait now you sleep with temptation
¡Despierta! (Hey)
Wake up! (Hey)
Mamá, agítalo, agítalo
Mama shake it up, shake it up
Me tienes balanceando desde el anillo en la cuerda
You got me swinging from the ring in the rope
¡Despierta! (Hey)
Wake up! (Hey)
Mamá, agítalo, agítalo
Mama shake it up, shake it up
¿Qué estás cocinando en la cocina?
What you cooking in the kitchen?
¡Despierta!
Wake up!
Mamá, muévete
Mama shake it up
¡Sacúdelo!
Shake it up!
Sólo soy un niño con la influencia de romper
I'm just a child with the influence for breaking
Has alimentado al lobo ahora estoy corriendo con la manada
You've fed the wolf now I'm running with the pack
Soy sólo un niño con una influencia para tomar
I'm just a child with an influence for taking
Ahora estoy corriendo con este mono en mi mochila
Now I'm running with this monkey on my pack
¡Despierta! (Hey)
Wake up! (Hey)
Mamá, agítalo, agítalo
Mama shake it up, shake it up
Me tienes balanceando desde el anillo en la cuerda
You got me swinging from the ring in the rope
¡Despierta! (Hey)
Wake up! (Hey)
Mamá, agítalo, agítalo
Mama shake it up, shake it up
¿Qué estás cocinando en la cocina?
What you cooking in the kitchen?
¡Despierta! (Hey)
Wake up! (Hey)
Mamá, agítalo, agítalo
Mama shake it up, shake it up
¿Qué estás cocinando en la cocina?
What you cooking in the kitchen?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: