Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.934

A Filthy Addiction

The Crimson Armada

Letra

Une Addiction Immonde

A Filthy Addiction

"J'ai brûlé dans le Jardin du Paradis !""I burned in the Garden of Paradise!"

Une vie de méfiance est maintenant enchaînée par la gorge.A lifetime of disbelief is now shackled by its throat.
Car il ne s'est jamais tourné vers les portes mais les a brûlées avec la terre.For he never turned unto the gates but burned it down with earth.
Il ingère sa richesse, contemple l'évacuation, son âme émeraude.He ingests his wealth, contemplates the drain, his emerald soul.
Sa tombe dormira chaude d'yeux opulents.His grave will sleep warm of opulent eyeballs.

Et sur les lieux d'invocation est la réunion où l'abondance abonde.And at the summoning grounds is the reunion where abundance is abound.
Des dents cassées se trouvent dans les os et les dos au-delà de la chair des animaux.Broken teeth are found in the bones and backs beyond the flesh of animals.
Le prix de la vie avait commencé à se substituer.The price on life had begun to substitute.
Des dents cassées se trouvent dans les os et les dos au-delà de la chair des animaux.Broken teeth are found in the bones and backs beyond the flesh of animals.
Et ainsi commença : Une addiction immonde.And so began: A filthy addiction.
Le prix de la vie avait commencé à se substituer.The price on life had begun to substitute.
Ainsi il s'exprima pour chaque valeur inhumaine triste.Thus he verbalized for every sad inhuman worth.
Des dents cassées se trouvent dans les os et les dos au-delà de la chair des animaux.Broken teeth are found in the bones and backs beyond the flesh of animals.
Et ainsi commença : Une addiction immonde.And so began: A filthy addiction.

Et ainsi commença la sick unholy glowing green addiction.And so commenced the sick unholy glowing green addiction.
Ta soif de dépouiller la forêt garde le monde dans une froide affliction.Thy thirst to strip the forest keeps the world in cold affliction.
Enfoncé dans des feuilles de subsistance,Sunk in leaves of sustenance,
perçant des trous dans toutes ses dents.drilling holes in all his teeth.
Verrouillant les dépouilles à leur place,Locked the spoils in their place,
"Porte ton sourire entre ta cupidité""Carry your grin between your greed"
Infiniment se prélassant, est-ce que sa poitrine est déplacée avec de l'or ?Infinitely basking, is his chest displaced with gold?
Les montagnes ne se sont pas encore amassées, doit-il trancher la gorge d'un rouge-gorge ?The mountains have not piled yet, must he slit a robins throat?
Les années vont se multiplier et pourtant il ne se sent jamais satisfait de lui-mêmeThe years will multiply and yet he never feels content with himself
et maintenant il se tourne pour brûler le jardin du paradis.and now he turns to burn the garden of paradise.

Rien ne sauve.Nothing saves.

Voici qu'il n'y a pas d'or qui sauve ton âme.Behold there is no gold that saves your soul.
Quantifier le salut, c'est être non né.To quantify salvation is to be unborn.
Il n'y a pas de prix à payer pour la vie.There is no price on life to be paid.

Chaque homme a son propre sauveur.Every man has his own savior.

Son prélassement est maintenant confronté à une réalisation malheureuse.His basking is now met with an unfortunate realization.
De son cœur en or massif échoué sur les brancards de la congrégation.Of his heart solid gold failed on the stretchers congression.
Et ainsi cela avait pris fin.And so it had ended.

Résonnant pour toujours dans une addiction immonde.Echoed forever in a filthy addiction.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crimson Armada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección