Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 273
Letra

A las 6 en punto

At 6 O'Clock

A las seis en punto aún no estarás en casaAt six o'clock you won't be home yet
Todavía estás en la ciudad, dando vueltasYou're still in town, walking around
A las siete en punto quizás estés en caminoAt seven o'clock you might be on your way
Sacudiendo las telarañas de otro díaShaking off the cobwebs of another day
A las siete en punto veo el relojAt seven o'clock I watch the clock
A las seis en punto veo el relojAt six o'clock I watch the clock

A las ocho en punto empiezo a sentirme molestoAt eight o'clock I start to feel riled
Algo está desalineadoSomething's misaligned

A las nueve en punto no puedo concentrarmeAt nine o'clock I can't concentrate
Es cuando comienza a dolerThat's when it starts to ache
A las diez en punto veo las noticiasAt ten o'clock I watch the news
Cada rostro me recuerda a tiEvery second face reminds me of you
A las once en punto los vecinos empiezan a pelearEleven o'clock the neighbours start to fight
Sucede todas las nochesIt happens every night

Debería haber salido de esta mentalidad para ahoraI should be out of this mindset by now

A las nueve en punto empiezo a sentir fríoAt nine o'clock I start to feel cold
Como si alguien hubiera vendido mi almaLike someone's sold my soul
A las diez en punto veo las noticiasAt ten o'clock I watch the news
Me confundo tantoI get so confused
A las once en punto escucho a los vecinos pelearEleven o'clock I hear the neighbours fight
Va a ser una larga nocheIt's gonna be a long night
A las doce en punto intento fingirAt twelve o'clock I try to pretend
Que puedo empezar de nuevoI can start over again

Debería haber salido de esta mentalidad para ahoraI should be out of this mindset by now
¿Cómo terminó mi vida girando en torno a ti?How did my life end up revolving around you
¿Cómo llegamos a esto?How did it come to this?
¿Cómo terminó mi vida girando en torno a ti?How did my life end up revolving around you
¿Te confundí con un ángel de felicidad?Did I mistake you for angel bliss?
¿Te confundí?Did I mistake you?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crystalline Effect y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección