Traducción generada automáticamente

Babble
The Cure
Babble
Nothing ever changes
Nothing ever moves
I swim around in circles
In the same old lifeless room
And talk about the mirror man
The whispers in my ear again
The hot and sticky pillow man
Is smothering my face again
Nothing ever changes
Nothing ever moves
And I run around hysterical
In dead persistent gloom
And babble out in simile
Like dog-head-monkey-music me
Shut up shut up shut up shut up
Shut up
And let me breathe...
Parloteo
Nada cambia nada me mueve nadando en círculos en la misma vieja habitación sin vida y hablo del hombre del espejo los susurros en mi oído otra vez el hombre de la almohada caliente y pegajosa asfixiando mi cara otra vez nada cambia nada se mueve y corro histérica en una penumbra persistente y muerta. Parloteo en símil como la cabeza de perro, mono, música, cállate, cállate, cállate, cállate, cállate, cállate, cállate, cállate, déjame respirar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: