Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 109.402

Disintegration

The Cure

Letra

Significado

Désintégration

Disintegration

Oh, le baiser de la trahison me manqueOh, I miss the kiss of treachery
Le baiser sans honte de la vanitéThe shameless kiss of vanity
Le doux, le noir et le veloutéThe soft and the black and the velvety
Contre moi, serré à mes côtésUp tight against the side of me
Et ma bouche, mes yeux et mon cœur saignentAnd mouth and eyes and heart all bleed
Et coulent en ruisseaux épais de cupiditéAnd run in thickening streams of greed
Petit à petit, ça commence le besoinAs bit by bit it starts the need
De juste lâcher prise, mon numéro de fêteTo just let go my party piece

Oh, le baiser de la trahison me manqueOh, I miss the kiss of treachery
Le baiser douloureux avant que je ne me nourrisseThe aching kiss before I feed
L'odeur d'un amour pour une chair plus jeuneThe stench of a love for a younger meat
Et le bruit que ça fait quand ça s'enfonce profondémentAnd the sound that it makes when it cuts in deep
Se tenir à genoux, la tête baisséeThe holding up on bended knees
L'addiction aux duplicitésThe addiction of duplicities
Petit à petit, ça commence le besoinAs bit by bit it starts the need
De juste lâcher prise, mon numéro de fêteTo just let go my party piece

Mais je n'ai jamais dit que je resterais jusqu'à la finBut I never said I would stay to the end
Alors je te laisse avec des bébés et l'espoir de fréquenceSo I leave you with babies and hoping for frequency
Criant comme ça dans l'espoir du secretScreaming like this in the hope of the secrecy
Crier encore et encore et encoreScreaming me over and over and over
Je te laisse avec des photographies, des images de tromperieI leave you with photographs, pictures of trickery
Des taches sur le tapis et des taches sur le décorStains on the carpet and stains on the scenery
Des chansons sur le bonheur murmurées dans des rêvesSongs about happiness murmured in dreams
Quand nous savions tous les deux comment ça finiraitWhen we both us knew how the ending would be

Alors tout revient à se briser à nouveauSo it's all come back round to breaking apart again
Se briser comme si j'étais fait de verre à nouveauBreaking apart like I'm made up of glass again
Inventant derrière mon dos à nouveauMaking it up behind my back again
Retenant ma respiration par peur du sommeil à nouveauHolding my breath for the fear of sleep again
Le tenant derrière ma tête à nouveauHolding it up behind my head again
Enfoncé profondément dans le cœur de l'os à nouveauCut in deep to the heart of the bone again
Rond et rond et rond et ça se décompose à nouveauRound and round and round and it's coming apart again
Encore et encore et encoreOver and over and over

Maintenant que je sais que je me brise en morceauxNow that I know that I'm breaking to pieces
Je sortirai mon cœur et je le donnerai à n'importe quiI'll pull out my heart and I'll feed it to anyone
Crier pour de la sympathie, les crocodiles pleurentCrying for sympathy, crocodiles cry
Pour l'amour de la fouleFor the love of the crowd
Et les trois acclamations de tout le mondeAnd the three cheers from everyone
Tombant à travers le cielDropping through sky
À travers le verre du toitThrough the glass of the roof
À travers le toit de ta boucheThrough the roof of your mouth
À travers la bouche de ton œilThrough the mouth of your eye
À travers l'œil de l'aiguilleThrough the eye of the needle
C'est plus facile pour moi de me rapprocher du cielIt's easier for me to get closer to heaven
Que de me sentir entier à nouveauThan ever feel whole again

Je n'ai jamais dit que je resterais jusqu'à la finI never said I would stay to the end
Je savais que je te laisserais avec des bébés et toutI knew I would leave you with babies and everything
Crier comme ça dans le trou de la sincéritéScreaming like this in the hole of sincerity
Crier encore et encore et encoreScreaming me over and over and over
Je te laisse avec des photographies, des images de tromperieI leave you with photographs, pictures of trickery
Des taches sur le tapis et des taches sur la mémoireStains on the carpet and stains on the memory
Des chansons sur le bonheur murmurées dans des rêvesSongs about happiness murmured in dreams
Quand nous savions tous les deux comment la fin est toujoursWhen we both of us knew how the end always is

Comment la fin est toujoursHow the end always is

Comment la fin est toujoursHow the end always is
Comment la fin est toujoursHow the end always is
Comment la fin est toujoursHow the end always is
Comment la fin est toujoursHow the end always is

Toujours estAlways is
Toujours estAlways is

Subtitulado por Ana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cure y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección