Traducción generada automáticamente
Last Dance
The Cure
Último Baile
Last Dance
Me alegra tanto que hayas venido, que me alegro de que lo hayas recordado
I'm so glad you came, I'm so glad you remembered
Para ver cómo terminamos nuestro último baile juntos
To see how we're ending our last dance together
Expectante, demasiado puntual, pero más bonita que nunca
Expectant, too punctual, but prettier than ever
Realmente creo que esta vez es para siempre
I really believe that this time it's forever
Pero más viejo que yo ahora, más constante, más real
But older than me now, more constant, more real
Y la piel y la boca y la inocencia se volvieron
And the fur and the mouth and the innocence turned
Por el cabello y la satisfacción que cuelga en el abatimiento
To hair and contentment that hangs in abasement
Una mujer ahora de pie donde una vez sólo había una chica
A woman now standing where once there was only a girl
Me alegra tanto que hayas venido, que me alegro de que lo hayas recordado
I'm so glad you came, I'm so glad you remembered
El caminar a través de las paredes en el corazón de diciembre
The walking through walls in the heart of December
La ceguera de la felicidad de caer riendo
The blindness of happiness of falling down laughing
Y realmente creía que esta vez era para siempre
And I really believed that this time was forever
Pero la Navidad cae tarde ahora, más halagada y más fría
But Christmas falls late now, flatter and colder
Y nunca tan brillante como cuando solíamos caer
And never as bright as when we used to fall
Todo esto en un instante antes de que pueda besarte
All this in an instant before I can kiss you
Una mujer ahora de pie donde una vez sólo había una chica
A woman now standing where once there was only a girl
Me alegra tanto que hayas venido, que me alegro de que lo hayas recordado
I'm so glad you came, I'm so glad you remembered
Para ver cómo terminamos nuestro último baile juntos
To see how we're ending our last dance together
A regañadientes, cautelosos, pero más bonitos que nunca
Reluctantly, cautiously, but prettier than ever
Realmente creo que esta vez es para siempre
I really believe that this time it's forever
Pero la Navidad cae tarde ahora, más halagada y más fría
But Christmas falls late now, flatter and colder
Y nunca tan brillante como cuando solíamos caer
And never as bright as when we used to fall
E incluso si bebemos no creo que nos besaríamos
And even if we drink I don't think we would kiss
En la forma en que lo hicimos cuando la mujer era sólo una niña
In the way that we did when the woman was only a girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: