Traducción generada automáticamente

The Myth Of Happiness
The Dali Thundering Concept
Le Mythe du Bonheur
The Myth Of Happiness
Tellement en retardSo fucking late
Je suis tellement en retardI am so fucking late
Tant de choses à voirSo many things to see
La réalité est plus douce à travers un écran LCDReality is softer through an lcd screen
Esthétique truquée et putains de rêves capitalistesRigged Esthetics and fucking capitalistic dreams
Tout semble à ma portéeAll seem in my reach
Merde, je devrais voler, flotter parmi les étoilesDamn I should be flying, floating amongst the stars
Mes ailes sont déployées et battent, mais c'est juste trop durMy wings are spread and flapping but it’s just too hard
Le soleil est loin, pourquoi la cire fond déjà, dégoulinant ?Sun is far, why is the wax already melting, drooling down?
Perdu dans ce labyrinthe, je lève les yeux vers la Voie lactéeLost in this maze, I gaze up to the Milky Way
Mon ego monte et descend, se déhanchant sur cette symphonieMy ego goes up and down twerking on this symphony
Je suis un oiseau, je suis un avion, je suis un Dieu, maintenant je suis aspiré vers la médiocritéI'm a bird, I'm a plane, I'm a God, now I'm sucked back to mediocrity
Comment puis-je être si faible ? Je suis une œuvre d'artHow can I be so weak? I'm a piece of art
La tristesse n'a pas de prix, pour tout le reste il y a MasterCardSadness has no price for everything else there’s MasterCard
Mais tout est possible ; tout est accessibleBut it's all possible; all accessible
Je ne serai pas un autre clown triste dans ce cirqueI won't be another sad clown in this circus
Mais tout est possible, tellement achetableBut it's all possible, so fucking buyable
Sculpté dans du silicone, n'importe qui peut se tenir sur le Mont OlympeSculpted in silicone anyone can stand on Mount Olympus
En Walmart, je croisIn Walmart I trust
C'est juste une course pour le nouveau GraalIt’s just a race for the newest grail
Je mettrai mes lèvres sur chaque tasse, sur chaque vaseI'll put my lips to each cup, to every vase
Je sortirai la lameI'll pull out the blade
Du sirop sacré coule dans mes veinesHoly syrup running through my veins
Les esclaves modernes n'ont pas de putains de chaînes, je suis endettéModern slaves have no fucking chains, I'm in debt
Merde, je suis si creux, appelle-moi un psyDamn I'm so hollow just call me a shrink
Je suis une note blanche en désespérée quête d'encreI'm a blank note in desperate need of ink
Je suis une poupée en bois manquant d'un sortI'm a wooden doll lacking a spell
Une église qui a perdu sa putain de clocheA church that’s lost its fucking bell
Des possessions pour une coquille videPossessions for an empty shell
Donne-moi un destin, mets-moi le feu, fais de moi une flammeGive me a fate, set me on fire, make me a flame
Laisse-moi éclairer les sans valeur et les banalsLet me enlighten the worthless and plain
C'est une quête de toute une vieIt's a lifelong quest
Mais à la fin, tout est faux, perdu dans des conneries, je fais semblant et feinsBut in the end it all fake, lost in bullshit, I pretend and feign



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dali Thundering Concept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: