Traducción generada automáticamente

The Blues Havin' Blues
The Damned Things
El Blues Teniendo Blues
The Blues Havin' Blues
El buen señor debe haber escuchado mis plegarias, porque empacó y desaparecióThe good lord must have heard my prayers, because he packed up and disappeared
Se llevó los elogios y odas extravagantes, y dejó la picazón que he estado deseando conocerHe took the praise and extravagant odes, and he left the sting I've been dying to know
Alguien debería darle al viejo diablo lo que le correspondeSomeone should give that old devil his due
Él me enseñó a amarte solo a tiHe taught me how to love only you
Sé que le debo mi buena fortuna a élI know I owe my good fortune to him
Porque me sacó del trance en el que la fe me había puestoBecause he pulled me out of the trance that faith had put me in
He sido bendecido con un corazón roto desde el día en que nacíI've been blessed with a broken heart since the day I was born
Purificado en el agua, los hijos e hijas, despojado de los pecados para los que estamos destinadosCleansed in the water, the sons and the daughters, stripped of the sins we're destined for
He sido bendecido con un corazón roto desde el día en que renacíI've been blessed with a broken heart since the day I've been reborn
En el agua, los hijos e hijas, el tipo de muerte que vale la pena vivirDown in the water, the sons and the daughters, the kind of death worth living for
El Buen Extraño me ha visto sufrirThe Good Stranger has seen me grieve
Vio el viejo corazón torcido en mi mangaHe saw the crooked old heart on my sleeve
Tomó la nota que había escrito a mano y dijo 'Solo los pecadores se convierten en mejores hombres'He took the note I had handwritten and said "Only sinners become better men"
Alguien debería darle al viejo diablo lo que le correspondeSomeone should give that old devil his due
Él me enseñó a amarte solo a tiHe taught me how to love only you
Le debo el amor de mi mujer a élI owe the love of my woman to him
Porque la sacó de la tumba en la que la fe la había puestoBecause he took her out of the grave that faith put her in
He sido bendecido con un corazón roto desde el día en que nacíI've been blessed with a broken heart since the day I was born
Purificado en el agua, los hijos e hijas, despojado de los pecados para los que estamos destinadosCleansed in the water, the sons and the daughters, stripped of the sins we're destined for
He sido bendecido con un corazón roto desde el día en que renacíI've been blessed with a broken heart since the day I've been reborn
En el agua, los hijos e hijas, el tipo de muerte que vale la pena vivirDown in the water, the sons and the daughters, the kind of death worth living for
No puedo vivir sin el bluesI can't live without the blues
No puedo amar sin el bluesI can't love without the blues
No puedo dormir sin el bluesI can't sleep without the blues
El diablo cobrará su pago así que estamos bienThe devil will take his pay so we're alright
Porque me sacó del trance en el que la fe me había puestoBecause he pulled me out the trance that faith had put me in
He sido bendecido con un corazón roto desde el día en que nacíI've been blessed with a broken heart since the day I was born
Purificado en el agua, los hijos e hijas, despojado de los pecados para los que estamos destinadosCleansed in the water, the sons and the daughters, stripped of the sins we're destined for
He sido bendecido con un corazón roto desde el día en que renacíI've been blessed with a broken heart since the day I've been reborn
En el agua, los hijos e hijas, el tipo de muerte que vale la pena vivirDown in the water, the sons and the daughters, the kind of death worth living for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Damned Things y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: