Traducción generada automáticamente
Total Eclipse of the Heart
The Dan Band
Éclipse Totale du Cœur
Total Eclipse of the Heart
Retourne-toiTurn around
De temps en temps, je me sens un peu seul et tu ne viens jamaisEvery now and then I get a little bit lonely and you're never coming round
Retourne-toiTurn around
De temps en temps, je me sens un peu fatigué d'écouter le son de mes larmesEvery now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Retourne-toiTurn around
De temps en temps, je deviens un peu nerveux que le meilleur de mes années soit passéEvery now and then I get a little bit nervous that the best of all my year have gone by
Retourne-toiTurn around
De temps en temps, j'ai un peu peur, je vois ce putain de regard dans tes yeuxEvery now and then I get a little bit terrified, I see the fucking look in your eyes
Retourne-toi, yeux brillantsTurn around, bright eyes
De temps en temps, je m'effondreEvery now and then I fall apart
Retourne-toi, yeux brillantsTurn around, bright eyes
Putain, de temps en temps, je m'effondreFuckin' every now and then I fall apart
Et j'ai besoin de toi ce soirAnd I need you now tonight
J'ai vraiment besoin de toi plus que jamaisI fucking need you more than ever
Et si tu es seule, prends-moi dans tes brasAnd if you're lonely hold me tight
On se tiendra ensemble pour toujoursWe'll be holding on forever
Et on ne fera que bienAnd we'll only be making it right
Parce qu'on ne se trompera jamais ensemble'Cause we'll never be wrong together
On peut aller jusqu'au boutWe can take it to the end of the line
Ton amour est comme une ombre sur moi tout le tempsYour love is like a shadow on me all of the time
Putain, je ne sais pas quoi faire et je suis toujours dans le noirShit, I don't know what to do and I'm always in the dark
On vit dans une poudrière et ça fait des étincellesWe're living in a powder keg and giving off sparks
J'ai vraiment besoin de toi ce soirI really need you tonight
Pour toujours va commencer ce soirForever's gonna start tonight
Putain, pour toujours va commencerFuckin-ever's gonna start to
Il était une fois, je tombais amoureuxOnce upon a time I was falling in love
Maintenant, je suis en train de me décomposerNow I'm fucking falling apart
Rien que je puisse direNothing I can say
Une éclipse totale du cœurA total eclipse of the heart
Oh Jésus, il était une fois, il y avait de la lumière dans ma vieOh Jesus, once upon a time there was light in my life
Maintenant, il n'y a que de l'amour dans l'obscuritéNow there's only love in the dark
Rien que je puisse direNothing I can say
Éclipse totale du cœurTotal eclipse of the heart
Éclipse totale, éclipse totaleTotal eclipse, total eclipse
Retourne-toi, yeux brillantsTurn around, bright eyes
Éclipse totale du cœurTotal eclipse of the heart
Éclipse totaleTotal eclipse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dan Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: