Traducción generada automáticamente

Anchor
The Dangerous Summer
Ancla
Anchor
Pésame.Weigh me down.
Tú eres mi ancla;You are my anchor;
He sido atrapado en las nubes.I've been caught in the clouds.
Esto puede ser una locura, pero te vi allí.This may be crazy, but I saw you there.
Creo ver una parte de mí en ti,I think I see a piece of me in you,
Porque sabemos que somos demasiado jóvenes para perder.'Cause we know we're much too young to ever lose.
De la enfermedad que ambos sentimosFrom the sickness we both felt
En el largo vuelo a casa,On the long flight home,
A la agudeza que empezaríamos a reconocer.To the sharpness we would start to recognize.
La guerra hacia el oeste.The westward war.
Mil noches.A thousand nights.
Solo cierra los ojosJust close your eyes
Y sabe que lo logramos.And know that we did it.
Lo logramos.We did it.
Trabajamos tan duroWe worked so hard
Para sentirnos bien.To feel alright.
Tomó tiempo,It took sometime,
Pero honestamente lo logramos.But honestly we did it.
Lo logramos.We did it.
Viviremos en el veranoWe will live in the summer
Por el resto de los días ardientes.For the rest of the burning days.
Ábrete el uno al otro;Open up to each other;
Avanza como prometimos.Move along like we promised it.
Todo lo que queremos es sobrevivirAll we want is to get by
Con nuestro amor y simpatía.With our love and sympathy.
¿Puede el pensamiento de una última nocheCan the thought of a last night
Ser el pensamiento que te hará quedarte?Be the thought that will make you stay?
De la enfermedad que ambos sentimosFrom the sickness we both felt
En el largo vuelo a casa,On the long flight home,
A la agudeza que empezaríamos a reconocer.To the sharpness we would start to recognize.
La guerra hacia el oeste y mil noches.The westward war and a thousand nights.
Cuando todo salió bienWhen everything went right
Cerraste los ojos para saber que lo logramos.You closed your eyes to know that we did it.
Lo logramos.We did it.
Trabajamos tan duro solo para sentirnos bien,We worked so hard just to feel alright,
Y no tengo miedo de morir por todas las promesas que hice.And I'm not scared to die for all the promises I made.
Lo logramos.We did it.
Lo logramos.We did it.
Y no tengo miedo de escalarAnd I'm not scared to climb
Con todo lo que hemos pasado.With all that we've been through.
No tomará mucho tiempo sentir la luz brillante.It won't take too long to feel the bright light.
No importa a dónde vayamos,No matter where we go,
Solo déjate envolver y deja que el sentimiento crezca.Just leave yourself entwined and let the feeling grow.
La guerra hacia el oeste y mil noches.The westward war and a thousand nights.
Cuando todo salió bienWhen everything went right
Cerraste los ojos para saber que lo logramos.You closed your eyes to know that we did it.
Lo logramos.We did it.
Trabajamos tan duro solo para sentirnos bien.We worked so hard just to feel alright.
No tengo miedo de morir por todas las promesas que hice.I'm not scared to die for all the promises I made.
Lo logramos.We did it.
Lo logramos.We did it.
Lo logramos.We did it.
Lo logramos.We did it.
Lo logramos.We did it.
Lo logramos.We did it.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dangerous Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: