Traducción automática

Fuck Them All
The Dangerous Summer
Tous à la poubelle
Fuck Them All
J'ai regardé le ciel s'effondrerI watched the sky come down
C'était une journée parfaiteIt was a perfect day
On a marché jusqu'à ce que nos membres tombentWe walked until our limbs would fall off
Avec des diamants dans les mainsWith diamonds in our hands
On est tombés dans l'espaceWe fell into outer space
Puis Jésus s'est mis en traversThen Jesus somehow got in the way
Tous à la poubelleFuck them all
Ils veulent que je brille comme une ampouleThey want me like a light bulb
S'éteindre avec le soleilBurn out with the Sun
Encore balayé sous le tapisSwept under the rug again
Suis-je fou ?Am I insane?
Je pense que c'est mon momentI think this is my moment
Ouais, rien ne se met en travers de mon cheminYeah, nothing's standing here in my way
Ouais, rien ne se met en travers de mon cheminYeah, nothing's standing here in my way
Et dans le son parfaitAnd in the perfect sound
J'ai vu le silence se briserI watched the silence break
On a ri jusqu'à ce que nos têtes tombentWe laughed until our heads would fall off
Mais ils ne comprennent toujours pasBut they still can't understand
Pourquoi on ressent çaWhy we feel this way
Ouais, ils continuent de me dire que je suis maniaque, je saisYeah, they're still telling me I'm manic, I know
Tous à la poubelleFuck them all
Ils veulent que je brille comme une ampouleThey want me like a light bulb
S'éteindre avec le soleilBurn out with the Sun
Encore balayé sous le tapisSwept under the rug again
Suis-je fou ?Am I insane?
Je pense que c'est mon momentI think this is my moment
Ouais, rien ne se met en travers de mon cheminYeah, nothing's standing here in my way
Ouais, rien ne se met en travers de mon cheminYeah, nothing's standing here in my way
Tous à la poubelleFuck them all
Ils veulent que je brille comme une ampouleThey want me like a light bulb
S'éteindre avec le soleilBurn out with the Sun
Encore balayé sous le tapisSwept under the rug again
Je comprends maintenantI understand now
Que c'est mon momentThat this is my moment
Ouais, rien ne se met en travers de mon cheminYeah, nothing's standing here in my way
Tous à la poubelleFuck them all
Ils veulent que je brille comme une ampouleThey want me like a light bulb
S'éteindre avec le soleilBurn out with the Sun
Encore balayé sous le tapisSwept under the rug again
Je comprends maintenantI understand now
Que c'est mon momentThat this is my moment
Ouais, rien ne se met en travers de mon cheminYeah, nothing's standing here in my way
Ouais, rien ne se met en travers de mon cheminYeah, nothing's standing here in my way
Ouais, rien ne se met en travers de mon cheminYeah, nothing's standing here in my way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dangerous Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: