Traducción generada automáticamente
Virginia
The Dangerous Summer
Virginia
Virginia
Me despertaste
You woke me up
No sabía que me había vuelto a dormir
I didn't know I'd fallen back to sleep
Porque estabas vivo dentro de mis sueños
'Cause you were alive inside my dreams
Eras un pájaro libre en el cielo azul por delante
You were a free bird in the blue skies ahead
Deberíamos caminar en vez de conducir
We should walk instead of driving
Podemos hablar y renunciar a nuestras mentes
We we can talk and give our minds up
Mira cómo la línea de la ciudad se convierte en oro
Watch the city line turn to gold
Llévame a Oregon Hill
Take me to Oregon Hill
Llévame al río James
Take me to The James River
Llévame al fondo del océano
Take me to the ocean floor
Tírame al agua
Throw me in the water
Tírame al agua
Throw me in the water
¿Puedes hacerme saber que estás aguantando?
Can you let me know you're holding on?
Hazme saber que estás aguantando
Let me know you're holding on
Hazme saber que estás aguantando
Let me know you're holding on
¿Puedes hacerme saber que estás aguantando?
Can you let me know you're holding on?
Hazme saber que estás aguantando
Let me know you're holding on
Hazme saber que estás aguantando
Let me know you're holding on
Por un día más
For one more day
Termina la noche enredada en tus brazos en LSD
End the night entangled in your arms on LSD
Encontrar el arte en todo
Finding the art in everything
Incluso los cielos azules oran por el trueno y la lluvia
Even the blue skies pray for thunder and rain
Si pudiera vivir dentro de tu corazón
If I could live inside your heart
Y en algún lugar seguro junto a tu jardín
And somewhere safe next to your garden
Mira los colores queman a oro
Watch the colors all burn to gold
Llévame a Oregon Hill
Take me to Oregon Hill
Llévame al río James
Take me to The James River
Llévame al fondo del océano
Take me to the ocean floor
Tírame al agua
Throw me in the water
Tírame al agua
Throw me in the water
¿Puedes hacerme saber que estás aguantando?
Can you let me know you're holding on?
Hazme saber que estás aguantando
Let me know you're holding on
Hazme saber que estás aguantando
Let me know you're holding on
¿Puedes hacerme saber que estás aguantando?
Can you let me know you're holding on?
Hazme saber que estás aguantando
Let me know you're holding on
Hazme saber que estás aguantando
Let me know you're holding on
Por un día más
For one more day
Me recoges cuando pierdo todo mi autocontrol
You pick me up when I lose all my self-control
Me diste todo lo que necesitaba para encontrar lo mejor de mí mismo
You gave me everything I needed to find the best of myself
La luz de la puerta de apertura, accidente
The light of the opening door, crash
Cae a mi alrededor, ahora está tranquilo
Fall all around me, it's calm now
Me das una razón para quedarme
You give me a reason to stay
No quiero vivir lejos
I don't want to live far away
Me gustaría en la mañana que está afuera
I wish on the morning that's outside
Después de los momentos de claridad
After the moments of clarity
Sí, después de los momentos contigo
Yeah, after the moments with you
Pasaría cada mañana contigo
I'd spend every morning with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dangerous Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: