Traducción generada automáticamente
Chapter II : Blackout
The Darkest of the Hillside Thickets
Capítulo II: Apagón
Chapter II : Blackout
Como un hechizo, como un golpe, como una patada en la cabeza,Like a spell, like a stroke, like a kick in the head,
Es como los estertores de una convulsión epiléptica.It's like the throes of an epileptic seizure.
Como la mugre que sientes después de dormir por díasLike the crud that you feel after sleeping for days
Como un sueño, como un viaje, como una neblina inducida por drogasLike a dream, like a trip, like a drug-induced haze
Y solo recuerdo pequeños fragmentosAnd I recall only little bits and pieces of
Vagas similitudes que mi instinto dice que ni siquiera son míasVague similitudes that my instinct says are not even mine
Como una pendiente, como un laberinto,Like a slope, like a maze,
Como un abismo sin fondo serpenteando en una combinación secreta.Like a bottomless pit winding around in a secret combination.
Como la tensión que haces tratando de entenderloLike the strain that you make trying to figure it out
Como una muerte, como un vacío, como una tumba acuosaLike a death, like a gap, like a watery grave
Y todo lo que escucho son impresiones distorsionadas e imposiblesAnd all I hear is impossible distorted impressions
De un mundo que estoy seguro ni siquiera es mío.Of a world that I'm positive is not even mine.
Sabía una o dos cosas hasta que el tiempoI knew a thing or two until the time
Extrañas fuerzas externas desperdiciaron mi pequeña mente.Strange outer forces wasted my tiny mind.
No pude detenerloI could not stop it
Detenerlo. No detenerlo. Detenerlo.Stop it. Not stop it. Stop it.
Como un borde, como un vacío, como una caída sin límites;Like an edge, like a void, like a limitless fall;
vidas enteras pasadas en aislamiento constante.entire lives spent in constant isolation.
Como un fragmento de un tiempo congelado y destrozadoLike a shard from a frozen shattered aeon of time
Como una voz, como una grieta, como un susurro chillónLike a voice, like a crack, like a whispering shriek
Que resuena como si estuviera bombardeando febrilmenteThat echoes on like it's carpet-bombing feverish white
Junglas de pensamiento que estoy seguro ni siquiera son mías.Jungles of thought that I'm positive are not even mine.
Sabía una o dos cosas hasta que el tiempoI knew a thing or two until the time
Extrañas fuerzas externas desperdiciaron mi pequeña mente.Strange outer forces wasted my tiny mind.
No pude detenerloI could not stop it
Detenerlo. Detenerlo. No detenerlo. DetenerloStop it. Stop it. Not stop it. Stop it
¿Cuánto tiempo he estado ausente,How long have I been gone,
atrapado dentro de este limbo mientrastucked down inside this limbo while
Mis sueños me aplastan?My dreams are crushing me?
Enormes abismos, enormes glifos, enormes galerías.Enormous gulfs enormous glyphs enormous galleries.
Visiones fragmentadas de unaFragmented visions of a
Ciudad de pesadilla llena de seres en forma de cono y yoNightmare city full of cone-shaped beings and me
Sabía una o dos cosas hasta que el tiempoI knew a thing or two until the time
Extrañas fuerzas externas desperdiciaron mi pequeña mente.Strange outer forces wasted my tiny mind.
No pude detenerloI could not stop it
Detenerlo. Detenerlo. No detenerlo. DetenerloStop it. Stop it. Not stop it. Stop it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Darkest of the Hillside Thickets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: