Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353

Chapter VIII : Operation: Get The Hell Out Of Here

The Darkest of the Hillside Thickets

Letra

Capítulo VIII: Operación: Salir de Aquí Maldita Sea

Chapter VIII : Operation: Get The Hell Out Of Here

Tomó toda la noche solo para encontrar el lugar.It took the night just to find the place.
Un pequeño problema en la navegación.A minor quirk in the navigation.
Estoy tan confundido que no sé si voy o vengo.I'm so confused that I don't know if I'm coming or goin'

La pequeña roca no estaba en el mapa.The tiny rock wasn't on the map.
Estoy perdido sin una explicación.I'm at a loss for an explanation.
Tan confundido que no sé si voy o vengo.So confused I don't know if I'm coming or going.

Llegamos a la orilla, luego husmeamos por ahí,We hit the shore, then we poked around,
y luego vimos la configuración.And then we saw the configuration.
Un arquitrabe lleno de escombros marcaba claramente el camino.A rubble-strewn architrave clearly marked the way.

Y cada tapa tenía el mismo diseño -And every cap had the same design -
Los jeroglíficos que vi en mis sueños.The hieroglyphs that I saw inside my dreams.
Esos glifos, esos sueños.Those glyphs, those dreams.

Ahora escucha, es información importante,Now listen up, it's important information,
pero el comodoro no quería saber nada de eso.but the commodore was having none of it.
Tómate tu tiempo, cobra tu peaje, todo está bajo control.Take your time, take your toll, everything's under control.
Ejecuta la Operación: Salir de Aquí Maldita Sea.Execute Operation: Get the Hell Out of Here

Podíamos ver algo debajo.We could see something underneath.
Colocamos la carga para la excavación.We set the charge for the excavation.
Teníamos a los monos de demolición gruñones yendo y viniendo.We had the cranky demolition monkeys coming and goin'.

Hicimos una grieta en la enorme trampilla,We blew a crack in the massive trap door,
y ahí fue cuando hice la correlación, sí.and that's when I made the correlation yeah.
¡Oh, es a propósito!Oh it's by design!

Ahora escucha, es información importante,Now listen up, it's important information,
pero el comodoro no quería saber nada de eso.but the commodore was having none of it.
Tómate tu tiempo, cobra tu peaje, todo está bajo control.Take your time, take your toll, everything's under control.
Ejecuta la Operación: Salir de Aquí Maldita Sea.Execute Operation: Get the Hell Out of Here

Va a estar bien, va a estar bien,It's gonna be alright, It's gonna be alright
No va a estar bien.It's not gonna be alright.

Fui poseído en el momento perfectoI got possessed at the perfect time
para actuar según su información.for it to act on its information.
Lo único que podía saber si iba o venía.The only thing that could know what was coming and going.

No bajó para abrirlo.It didn't come down to open it.
Un millón de vidas para asegurarse de que permanezca sellado...A million lifetimes to check that it stays sealed….
Maldición - ¡oh no!Goddamn - oh no!

Ahora escucha, es información importante,Now listen up, it's important information,
pero el comodoro no quería saber nada de eso.but the commodore was having none of it.
Toma tu vida, toma tu alma, todo está fuera de control.Take your life, take your soul, everything's out of control.
Ejecuta la Operación: Salir de Aquí Maldita Sea.Execute Operation: Get the Hell Out of Here

Ejecuta la Operación: Salir de Aquí Maldita Sea.Execute Operation: Get the Hell Out of Here

Escrita por: Bob Fugger / Jordan Pratt / Toren Atkinson / Warren Banks. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Darkest of the Hillside Thickets y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección