Traducción generada automáticamente
Love Is Only a Feeling
The Darkness
El amor es sólo un sentimiento
Love Is Only a Feeling
El primer rubor de juventud estuvo sobre ti cuando nuestros ojos se encontraron por primera vez
The first flush of youth was upon you when our eyes first met
Y sabía que para ti y para tu vida tenía que conseguir
And I knew that to you and into your life I had to get
Me sentí mareado al tocar la mano de este extraño
I felt light-headed at the touch of this stranger's hand
Un asalto que mis defensas fallaron sistemáticamente
An assault my defences systematically failed to withstand
Porque viniste a la vez
'Cos you came at a time
Cuando la búsqueda de un verdadero amor en el que caer
When the pursuit of one true love in which to fall
Fue el ser todo y terminar todo
Was the be all and end all
El amor es solo un sentimiento
Love is only a feeling
(A la deriva)
(Drifting away)
Cuando estoy en tus brazos empiezo a creer
When I'm in your arms I start believing
(Está aquí para quedarse)
(It's here to stay)
Pero el amor es solo un sentimiento
But love is only a feeling
De todas formas
Anyway
El estado de euforia que logró este unísono de corazones
The state of elation that this unison of hearts achieved
Lo había visto, lo había tocado, lo había probado y realmente creía
I had seen, I had touched, I had tasted and I truly believed
Que la luz de mi vida
That the light of my life
Haría un agujero justo a través de cada nube que se sacudió por
Would tear a hole right through each cloud that scudded by
Solo para ti y yo
Just to beam on you and I
El amor es solo un sentimiento
Love is only a feeling
(A la deriva)
(Drifting away)
Cuando estoy en tus brazos empiezo a creer
When I'm in your arms I start believing
(Está aquí para quedarse)
(It's here to stay)
Pero el amor es solo un sentimiento
But love is only a feeling
De todos modos, de todas maneras
Anyway, anyway
El amor es solo un sentimiento
Love is only a feeling
(A la deriva)
(Drifting away)
Y tenemos que dejar de creer
And we've got to stop ourselves believing
(Está aquí para quedarse)
(It's here to stay)
Porque el amor es solo un sentimiento
'Cos love is only a feeling
De todas formas
Anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Darkness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: