Traducción generada automáticamente

Love Is Only a Feeling
The Darkness
L'amour n'est qu'un sentiment
Love Is Only a Feeling
Le premier éclat de la jeunesse était sur toi quand nos yeux se sont croisésThe first flush of youth was upon you when our eyes first met
Et je savais que je devais entrer dans ta vieAnd I knew that to you and into your life I had to get
Je me sentais léger au contact de la main de cet inconnuI felt light-headed at the touch of this stranger's hand
Une attaque que mes défenses n'ont pas pu supporterAn assault my defences systematically failed to withstand
Parce que tu es arrivé à un moment'Cos you came at a time
Où la quête d'un véritable amour dans lequel tomberWhen the pursuit of one true love in which to fall
Était tout ce qui comptaitWas the be all and end all
L'amour n'est qu'un sentimentLove is only a feeling
(En train de s'éloigner)(Drifting away)
Quand je suis dans tes bras, je commence à croireWhen I'm in your arms I start believing
(Que ça va durer)(It's here to stay)
Mais l'amour n'est qu'un sentimentBut love is only a feeling
De toute façonAnyway
L'état d'extase que cette union de cœurs a atteintThe state of elation that this unison of hearts achieved
Je l'avais vu, je l'avais touché, je l'avais goûté et j'y croyais vraimentI had seen, I had touched, I had tasted and I truly believed
Que la lumière de ma vieThat the light of my life
Perforerait chaque nuage qui passaitWould tear a hole right through each cloud that scudded by
Juste pour briller sur toi et moiJust to beam on you and I
L'amour n'est qu'un sentimentLove is only a feeling
(En train de s'éloigner)(Drifting away)
Quand je suis dans tes bras, je commence à croireWhen I'm in your arms I start believing
(Que ça va durer)(It's here to stay)
Mais l'amour n'est qu'un sentimentBut love is only a feeling
De toute façon, de toute façonAnyway, anyway
L'amour n'est qu'un sentimentLove is only a feeling
(En train de s'éloigner)(Drifting away)
Et nous devons nous empêcher de croireAnd we've got to stop ourselves believing
(Que ça va durer)(It's here to stay)
Parce que l'amour n'est qu'un sentiment'Cos love is only a feeling
De toute façonAnyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Darkness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: