Traducción generada automáticamente

Eastbound
The Darkness
Rumbo al Este
Eastbound
Voy a hacer mi maletaGonna pack my bags
Conducir hacia la costaDrive to the coast
Ver a mi mamá y papáSee my mum and dad
Y a los amigos que más extrañoAnd friends that I miss the most
Tengo mil personas que verI've got a thousand people to see
Pero en lugar de eso, me voy a ir a WaveneyInstead I'm gonna get out on the waveney
5 nudos nos dirigimos a Burgh Marine5 knots we're heading out to burgh marine
Al mar más al norte que jamás haya existidoTo the northest sea there's ever been
Y estoy rumbo al este, nenaAnd I'm eastbound baby
Voy a engancharmeI'm gonna get hooked up
Con una dama de la costa esteWith an east coast lady
Rumbo al este y arribaEastbound and up
Tengo el equipoI've got the tackle
Y tengo el ceboAnd I got the bait
Lanzo con precisiónI cast with precision
Y solo esperoAnd I just wait
Antes de que se vaya la última luz de la tardeBefore the last of the evening light
Sé que voy a pescarI know I'm gonna get a bite
Juro que esta caña nunca dejará mis manosI swear this rod will nevеr leave my palms
Hasta que ella esté en mis brazosUntil she is in my arms
Oh y estoy rumbo al este, nenaOh and I'm еastbound baby
Voy a engancharmeI'm gonna get hooked up
Con una dama de la costa esteWith an east coast lady
Rumbo al este y arribaEastbound and up
(¿A dónde vamos esta noche entonces, jus?)(Ay jus, where we going tonight then?)
Sí, supongo que tomaremos un par en los Green JacksYeah I suppose we'll have a couple in the green jacks
Luego iremos al George BorrowThen get down the george borrow
No estoy seguro si me gusta la cerveza allí, a veces está un poco agriaNot sure if I like the beer in there, it's a bit sour sometimes
Así que tomaremos una en el WherrySo we'll have one in the wherry
Gin tonic o algo asíGin and tonic or summink
Un par en el CommodoreCouple in the commodore
¿Quizás Lady of the Lake?Lady of the lake maybe?
Nos encontramos en el DutchmansMeet up in the dutchmans
Luego iremos al Fighting CocksThen we'll go up to the fighting cocks
Morning StarMorning star
Hank's BarHank's bar
Notleys, The CrownNotleys, the crown
The Triangle TavernThe triangle tavern
¡Será genial!It'll be fuckin' ace!
La marea está cambiando, se me está acabando la suerteThe tide is turning, I'm running out of luck
Y parece que estoy atascadoAnd it looks like I am stuck
¿Qué te hace pensar que me importaría?What makes you think that I would ever give a fuck
Cuando estoy rumbo al este, nenaWhen I'm eastbound baby
Voy a engancharmeI'm gonna get hooked up
Con una dama de la costa esteWith an east coast lady
Rumbo al este y arribaEastbound and up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Darkness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: