Traducción generada automáticamente

Hold On To What You Believe
The Darling Buds (Jamie Campbell Bower)
Accroche-toi à ce en quoi tu crois
Hold On To What You Believe
Ma main dans le bas de son dosMy hand on the small of her back
Parce qu'elle se tient là avec cet amour dans les yeuxCause she stands with this love in her eyes
Elle me fait sentir spécialShe makes me feel like I’m special
J'espère à Dieu que je suis spécialI hope to God that I’m special
Ou est-ce qu'elle fait ça avec tous les garçons ?Or does she do this to all of the boys?
Son sourire avec son visage dans ma mainHer smile with her face in my hand
Confirme que la beauté existeComfirms that beauty exists
Emmène-moi loin de mes soucisTake me away from my trouble
Ne fais pas de moi une bulleDon’t make me a bubble
Ou quelque part en sécurité où nous sommes seulsOr somewhere safe where only we sit
Accroche-toi à ce en quoi tu croisHold on to what you believe
Et si tu dois te mettre à genouxAnd if you have to get down on your knees
Sache qu'il y a quelque part là-basAnd know that somewhere out there
Quelqu'un pour toiThere’s a someone for you
Tu devras me faire confiance car pour moi c'était toiYou’ll have to trust me 'cause for me it was you
Il semblait que quand nous sommes tombés amoureuxIt seemed when we fell in love
Rien ne pouvait se mettre en travers de notre cheminThat nothing could stand in our way
Pourtant, les mensonges continus et la douleur que je cacheYet the continual lying and hurt I’m hiding
Font ressortir la haine en moi chaque jourBrings out the hatred in me everyday
Accroche-toi à la corde autour de mon couGrab on to the noose ‘round my neck
Laisse les bons moments rouler avec la merdeLet the good times roll with the shit
Que puis-je dire quand tu pleuresWhat can I say when you’re crying
J'en ai tellement marre d'essayerI’m so sick of trying
De rendre ça mieux même juste un petit peuTo make this better even just for a little bit
Accroche-toi à ce en quoi tu croisHold on to what you believe
Et si tu dois te mettre à genouxAnd if you have to get down on your knees
Sache qu'il y a quelque part là-basAnd know that somewhere out there
Quelqu'un pour toiThere’s a someone for you
Tu devras me faire confiance car pour moi c'était toiYou’ll have to trust me 'cause for me it was you
Nous avons toujours su que cela pouvait arriverWe always knew this could happen
C'est juste que nous ne savions pas commentIt’s just we didn’t know how
La vie semble suivre un schémaLife seems to follow a pattern
S'il te plaît, ne me frappe pas quand je suis à terrePlease don’t kick me when I’m down
AlorsSo
Accroche-toi à ce en quoi tu croisHold on to what you believe
Et si tu dois te mettre à genouxAnd if you have to get down on your knees
Sache qu'il y a quelque part là-basAnd know that somewhere out there
Quelqu'un pour toiThere’s a someone for you
Tu devras me faire confiance car pour moi c'était toiYou’ll have to trust me 'cause for me it was you
Accroche-toi à ce en quoi tu croisHold on to what you believe
Et si tu dois te mettre à genouxAnd if you have to get down on your knees
Sache qu'il y a quelque part là-basAnd know that somewhere out there
Quelqu'un pour toiThere’s a someone for you
Tu devras me faire confiance car pour moi c'était toiYou’ll have to trust me 'cause for me it was you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Darling Buds (Jamie Campbell Bower) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: