Traducción generada automáticamente

Guess I Missed You
The Daylights
Supongo que te extrañé
Guess I Missed You
Un enamoramiento se convierte en amor de golpe.A crush turns to love in a rush.
Quizás eras demasiadoMaybe you were too much
para estar contigo o sin ti.to be with or without.
Y todos los caminos llevanAnd all the roads lead
a la misma calle sin salida.to the very same dead end street.
Juro que lo intenté todo.I swear I've tried everything.
Pensé que cambiaría de opinión.Think I'd come around.
Siempre puedes huirYou can always run
pero no siempre puedes escapar.but you can't always get away.
El sol que se pone solo trae otro día.The setting sun just comes another day.
Oh, no sé por qué volví.Oh I don't know what I came back for.
Tenía que ver tu rostro una vez más.Had to see your face once more.
Supongo que te extrañé.Guess I missed you.
Supongo que te extraño.Guess I miss you.
Las cosas más bonitasThe prettiest things
a veces son las más peligrosas.sometimes are the dangerous things.
Ya sea con alas de mentira.Whether with clip-on wings.
Oh, juro por mi vidaOh cross my heart hope to live
solo un día más.just one more day.
No quiero perder ni un segundo.Don't want to miss a second.
Ni un segundo sin ti.Even a second without you.
Siempre puedes huirYou can always run
pero no siempre puedes escapar.but you can't always get away.
El sol que se pone solo trae otro día.The setting sun just comes another day.
Oh, puedo intentarlo toda la nocheOh I can try all night
pero no queda nada más que decir.but there's nothing left to say.
No sé por qué volví.I don't know what I came back for.
Tenía que ver tu rostro una vez más.Had to see your face once more.
Supongo que te extrañé.I guess I missed you.
Te extraño.I miss you.
Supongo que te extrañé.I guess I missed you.
Supongo que te extrañé.I guess I missed you.
Siempre puedes huirYou can always run
pero no siempre puedes escapar.but you can't always get away.
El sol que se pone solo trae otro día.The setting sun just comes another day.
Oh, puedo intentarlo toda la nocheOh I can try all night
pero no queda nada más que decir.but there's nothing left to say.
No sé por qué volví.I don't know what I came back for.
Tenía que ver tu rostro una vez más.Had to see your face once more.
Supongo que te extrañé.Guess I missed you.
Supongo que te extraño.Guess I miss you.
Te extrañé.I missed you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Daylights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: