Traducción generada automáticamente

The last resort
The Dead 60s
El último recurso
The last resort
La familia disfuncionalThe dysfunctional family
Llévate a los niñosTake the kids away
En el día de visitaOn access day
A la decadenciaTo the seediness
Junto a la arenaBeside the sand
Es una vergüenzaIt's a disgrace
Una tierra totalmente desaprovechadaA total waste land
La industria está muertaThe industry's dead
Y es una ciudad sensacionalistaAnd it's a tabloid town
Las multitudes de personasThe crowds of people
No te quieren cercaDon't want you around
BaresDrinking holes
Puertas solitarias de los arcadesLonely arcade doors
Es una vergüenzaIt's a disgrace
En la orilla de concretoOn the concrete shore
Tengo una habitación en el último recursoI got a room in the last resort
Tengo una habitación en el último recursoI got a room in the last resort
ConduciendoDriving down
Por las luces de tu autopistaYour motorway lights
Chicos bebiendo salvajemente por la nocheDrinking boys wild for the night
La industria está muertaThe industry's dead
Empacada y se fuePacked up and gone
No es el hogar de nadieIt's nobody's home
Dejaron las luces encendidasThey left the lights turned on
Tengo una habitación en el último recursoI got a room in the last resort
Miseria en la orilla de concretoMisery on the concrete shore
Los rostros embrujados no entenderánThe haunted faces won't understand
Un fin de semana en el país de la vergüenzaA weekend break in disgraceland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dead 60s y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: