Traducción generada automáticamente
It's Gonna Take Time
The Dead Daisies
Va a tomar tiempo
It's Gonna Take Time
No conduzcas tan despacio. No hables tanto
Don’t drive so slowly don’t talk so long
Tengo un millón de cosas que están esperando para hacerse
I got a million things that’s waiting to get done
No te distraigas, no dispares a tu boca
Don’t be distracted don’t shoot your mouth
Sabes que te quiero pero puedo prescindir de
You know I want you but I can do without
Sí, estoy huyendo de lo que no sé
Yeah I’m on the run from what I don’t know
¿Alguna vez vamos a llegar allí o lo tomamos con calma?
Are we ever gonna get there or do we take it slow
Va a llevar tiempo, tiempo
It’s gonna take time, time
Que no tenemos
That we don’t have
Lo empujaré hacia adelante Lo empujaré hasta que se rompa
I’ll push it forward I’ll push it till it breaks
Sí, lo haré y no tendrás que esperar
Yeah I’ll get it done and you won’t have to wait
Sí, te quiero, pero nada sigue igual
Oh yeah I love ya but nothing stays the same
¿Nos acercamos o nos caemos de nuevo?
Are we getting closer or falling out again
Sí, estoy huyendo de lo que no sé
Yeah I’m on the run from what I don’t know
¿Vamos a aguantar o vamos a dejar ir
Are we gonna hold on or are we letting go
Porque va a llevar tiempo, tiempo
Coz its gonna take time, time
Que no tenemos
That we don’t have
No lo tenemos, nena
We don’t have it baby
Dime es esto realmente donde quieres estar
Tell me is this really where you wanna be
Vivir al borde de lo que es la realidad
Living on the edge of what’s reality
O es que te escabulleras de mí oh bebé
Or is that you slipping away from me oh baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead Daisies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: