Traducción generada automáticamente

Broken Cowboy
The Dead South
Gebrochener Cowboy
Broken Cowboy
Es war ein langer, dunkler, dreckiger WegIt's been a long, dark, dirty road
Doch eine Tasche voller GoldBut a pocket full of gold
Und ich bin jetzt hier draußenAnd I've been out here now
Ganz alleinAll on my own
Nun, es ist hier echt stillWell it's real quiet here
So wie ich es hier magJust the way I like it here
Es gibt niemanden, der mich störtThere's no one to bother me
AußerExcept
Nun, 1955, geboren in Wadenas StolzWell, in 1955, born into Wadena's pride
Legte ich meinen Kopf auf dasI laid my head on that
Bett des Milligan CreekMilligan creek bed
Als ich ein junger Mann warWhen I was a young man
Half ich, dieses Land zu bauenI helped build this land
Oh ich, legte diese Schienen als einOh I, put down these rails as a
CPR-MannCPR man
Dachte, ich würde ewig lebenThought I'd live forever
Mit meinem Herzen in der TascheWith my heart in my pocket
Oh, meine Waffe an meiner SeiteOh, my gun by my side
Und meine Gefühle in einem MedaillonAnd my feelings in a locket
Nun, das war ein kaltes Jahr in '77Well, that was a cold year in '77
Aber ich heiratete meine FrauBut I married my wife
Wir hatten 2 KinderWe had 2 kids
Ich gab ihr eine TochterI gave her a daughter
Sie gab mir einen SohnShe gave me a son
Und oh, wir ritten auf diesen verdammten Pferden, bis wir keine mehr hattenAnd oh, we rode those damn horses until we had none
Fäuste flogen immer nochFists still like flyin'
Dinge tun für das SterbenDoing things for dyin'
Oh, ich hätte diese alte Waffe weglegen sollenOh, I should have put that old gun away
Aber ich, ich bin ein gebrochener CowboyBut I, I am a broken cowboy
Und ich fühle mich nicht mehr richtigAnd I don't feel right no more
Denn ich bin ein gebrochener Cowboy'Cause I am a broken cowboy
Lebe das Leben auf der ÜberholspurLivin' life in the fast lane
Renne Autos und überfalle ZügeRacing cars and robbing trains
Ich dachte, ich hätte allesI thought I had it all
Dann eines Tages bekam ich den AnrufThen one day I got the call
Der schlimmste Albtraum eines VatersA father's worst dream
Mein Sohn fiel und ichMy son went down and I
Die Farben täuschen michThe colors deceive me
Während ich Grau seheAs I see grey
Oh, du schneidest mich mit diesenOh, you're cutting me down with those
Kaltes Worte, die du sagstCold words you're saying
Dann nennst du mich BruderThen you called me brother
Aber das kann nicht sein, denn duBut this can't be so cause you
Verleumdung meinen Namen, wo immer der Wind weht, ohSlander my name anywhere the wind will blow, oh
Aber ich, ich bin ein gebrochener CowboyBut I, I am a broken cowboy
Und ich fühle mich nicht mehr richtigAnd I don't feel right no more
Denn ich bin ein gebrochener Cowboy'Cause I am a broken cowboy
Ja, ich bin ein gebrochener CowboyYes, I am a broken cowboy
Es war ein langer, dunkler, dreckiger WegIt's been a long dark dirty road
Doch eine Tasche voller GoldBut a pocket full of gold
Und ich bin jetzt hier draußenAnd I've been out here now
Ganz alleinAll on my own
Nun, es ist hier echt stillWell it's real quiet here
So wie ich es hier magJust the way I like it here
Es gibt niemanden, der mich störtThere's no one to bother me
Außer diesem alten, spöttischen BaumExcept that old taunting tree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dead South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: