Traducción generada automáticamente

Deadman's Isle
The Dead South
Isla de Deadman
Deadman's Isle
Bueno, he dormido en estas calles antesWell I've slept out on these streets before
Y me he ahogado en todos los baresAnd I've drowned myself in every bar
Pero no como lo hice contigoBut not like I did with you
Ahora tengo una noche más de mentirasNow I've got one more night of tellin' lies
Espero que nunca televisenI hope they never televise
Las cosas que solía hacerThe things that I used to do
Y ahora estoy huyendo otra vezAnd now I'm on the run again
Por lo más tonto que he hecho en mi vidaFor the dumbest thing that I ever did
Y no sé qué debo hacerAnd I don't know what I should do
Dijiste: “Casi no puedes ver que no llegarás lejosYou said: You can hardly see you won't get far
Así que dejé que el perro manejara el cocheSo I let the dog drive the car
Y esperaba que lo lograraAnd hoped that I'd make it through
Y lo hiceAnd I did
Pero puede que me vaya por un tiempoBut I might be goin' away for a while
Puede que me vaya por un tiempoI might be goin' away for a while
Podrían enviarme a Deadman's IsleThey might be shipping me away to Deadman's Isle
Y si no encuentro la manera de ganar este terrible juicioAnd if I can't find a way to win this dreadful trial
Me iré por un tiempoI'll be goin' away for a while
He practicado cosas y tropiezoI've practiced stuff and stumbling around
Pero esa noche realmente me derribóBut that night really knocked me down
Ahora no sé qué hacerNow I don't know what to do
Y ahora ese perro se fue, pero no puedo culparloAnd now that dog went off but I can't blame him
Tengo que acabar con este lío en el que estoyGotta get done under this mess I'm in
No me iré a casa demasiado prontoI won't be goin' home too soon
Puede que me vaya por un tiempoI might be goin' away for a while
Puede que me vaya por un tiempoI might be goin' away for a while
Podrían enviarme a Deadman's IsleThey might be shipping me away to Deadman's Isle
Y si no encuentro la manera de ganar este terrible juicioAnd if I can't find a way to win this dreadful trial
Me iré por un tiempoI'll be goin' away for a while
Bueno, nunca debí dejar que ese perro conduzcaWell I never should've let that dog drive
Nunca debí dejarlo entrarI never should've let him in
Nunca debí haber bebido ese último centenoI never should've drunk that last rye
Nunca debí haber bebido esa ginebraI never should've drunk that gin
Ahora tengo una noche más dentro de una estación de policíaNow I've got one more night stuck inside of a police station
Y no creo que vuelva a ver a ese perroAnd I don't think I'll see that dog again
Tengo una noche más de ver estrellasI've got one more night of seein' stars
Dormir en mi trasero detrás de las rejasSleep on my ass behind the bars
Supongo que se enteraron de dónde he estadoI guess they found out where I've been
Y ahora me voy por un tiempoAnd now I'm goin' away for a while
Y ahora me voy por un tiempoAnd now I'm goin' away for a while
Supongo que me están enviando a la isla de DeadmanI guess they're shipping me away to Deadman's Isle
Ahora tengo una noche más de mentirasNow I've got one more night of tellin' lies
Espero que nunca televisenI hope they never televise
Esta de anoche con ojos torcidosThis one last night with crooked eyes
Vamos a iluminar esta ciudad esta nocheLet's light this city up tonight
Porque me voyCause I'm goin' away
Me voyI'm goin' away
Me voy por un tiempoI'm goin' away for a while



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dead South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: