Traducción generada automáticamente
Massacre Of El Kuroke
The Dead South
Masacre de El Kuroke
Massacre Of El Kuroke
Oh glorioso padre, ¿has estado?
Oh glorious father, were have you been?
He estado luchando por todos mis pecados
I’ve been fighting for all of my sins
Juegos sin sentido y sueños cansados
Mindless games and weary dreams
Esta locura viene de dentro
This madness comes from within
Oh, ¿cómo me dejaste aquí ver ese día?
Oh how did you leave me here see that day
Los soldados se llevaron mi rosa
The soldiers took my rose away
Golpearon y golpearon, desgarraron y destrozaron
They beat and battered, tore and shattered
Mi inocencia se perdió así
My innocence was lost this way
Dicen que el diablo tenía sus almas
They say the devil had their souls
La noche que me quitaron la rosa
The night they took away my rose
El fuego se quemó tan frío
The fire, it burned so damn cold
En la masacre de El Kuroke
At the Massacre of El Kuroke
Y yo sólo era un niño pequeño
And I was just a little boy
Soñé con jugar con flores y juguetes
I dreamed to play with flowers and toys
Pero ahora sólo veo la muerte
But now I only see death
Cuando un amante de los chicos es arrancado
When a boys lover is ripped away
Saca sus armas de juego
He pulls out his guns play
Hasta que todo el mundo esté muerto
Until everyone is dead
Dicen que el diablo tenía sus almas
They say the devil had their souls
La noche que me quitaron la rosa
The night they took away my rose
El fuego se quemó tan frío
The fire, it burned so damn cold
En la masacre de El Kuroke
At the Massacre of El Kuroke
En la masacre de El Kuroke
At the Massacre of El Kuroke
Así es como tenía que ser
That’s the way it had to be
Crecí y conté hasta tres
I grew back and count to three
No tengo razón para arrepentirse
Got no reason to repent
Dicen que un hombre nace para matar
They say a man is born to kill
Él aprende su oficio y se convierte en una emoción
He learns his trade and becomes a thrill
Eso es lo que me hicieron entonces
That’s what they did to me then
Bueno, así es como tenía que ser
Well, that’s the way it had to be
Crecí y conté hasta tres
I grew back and count to three
No tengo razón para arrepentirse
Got no reason to repent
Dicen que un hombre nace para matar
They say a man is born to kill
Él aprende su oficio y se convierte en una emoción
He learns his trade and becomes a thrill
Eso es lo que me hicieron entonces
That’s what they did to me then
Dicen que el diablo tenía sus almas
They say the devil had their souls
La noche que me quitaron la rosa
The night they took away my rose
El fuego se quemó tan frío
The fire, it burned so damn cold
En la masacre de El
At the Massacre of El
En la masacre de El
At the Massacre of El
En la masacre de El Kuroke
At the Massacre of El Kuroke
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: