Traducción generada automáticamente
Won't Be Long
The Dead Tongues
Ça ne sera pas long
Won't Be Long
J'attends là-bas, un saule pleure encoreWaiting low and a willow still weeps
Là où le buissonDown where the bush
Dis à ce vieux : Sors et prêcheTell that old man: Go out and preach
Crie-le depuis la montagne profondeYell it off the mountain deep
Et je ne sais pas ce que je pense être bien ou malAnd I don't know what I think's right or wrong
Je ne sais pas de quel côté du combat je suisDon't know which side of the fight I'm on
Je ne sais pas quand je vais mourir, mais ça ne sera pas longDon't know when I'll die, but it won't be long
Ça ne sera pas longWon't be long
J'ai entendu Judas frapper à ma porteHeard that Judas knocking on my door
Il a dit qu'il n'était qu'un pigeonSaid he only dove an
Pas de raison qu'elle ne mente pasAin't no reason that she don't lie
Ce n'est pas juste notre acte de dire adieuAin't just our deed to say goodbye
Et je ne sais pas ce que je pense être bien ou malAnd I don't know what I think's right or wrong
Je ne sais pas de quel côté du combat je suisDon't know which side of the fight I'm on
Je ne sais pas quand je vais mourir, mais ça ne sera pas longDon't know when I'll die, but it won't be long
Ça ne sera pas longWon't be long
Tu sais pas, chaque jour j'essaieDon't ya know everyday I do try
De remonter en selle et de chevaucher ?To get back on the horse and ride?
Ça fait longtemps que le puits est à secBeen a long while since the well run dry
Ça fait longtemps que le ciel a pleuréBeen a long time since the sky did cry
Et je ne sais pas ce que je pense être bien ou malAnd I don't know what I think's right or wrong
Je ne sais pas de quel côté du combat je suisDon't know which side of the fight I'm on
Je ne sais pas quand je vais mourir, mais ça ne sera pas longDon't know when I'll die, but it won't be long
Ça ne sera pas longWon't be long
Là où le froid chanteDown where the cold sings
Je ne sais pas ce que cet oiseau veut direI don't know what this birdy means
Ils dormiront dans leur rêveThey'll sleep in their dream
Et je ne sais pas ce que je pense être bien ou malAnd I don't know what I think's right or wrong
Je ne sais pas de quel côté du combat je suisDon't know which side of the fight I'm on
Je ne sais pas quand je vais mourir, mais ça ne sera pas longDon't know when I'll die, but it won't be long
Ça ne sera pas longWon't be long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dead Tongues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: