Traducción generada automáticamente
I Feel Love (Every Million Miles)
The Dead Weather
Siento amor (cada millón de millas)
I Feel Love (Every Million Miles)
Nada es un color
Nothing is a color
Cruzo el desierto
I cross the desert
Nada está vivo
Nothing is alive
¿Qué sabe el top negro que no me he roto la mente?
What does the black top know that I have not cracked with my mind
Nada es un color, gris como la píldora
Nothing is a color, gray as the pill
Nadie llora
Nobody cries
¿Por qué brilla la lámpara de grito?
Why do the screek lamp shine on still
Nada está vivo
Nothing is alive
Me siento amor cada millón de millas
I feel love every million miles
Siento amor
I feel love
De vez en cuando
Every once in a while
Me siento amor cada millón de millas
I feel love every million miles
Siento amor
I feel love
De vez en cuando
Every once in a while
Nada es un color
Nothing is a color
Cruzo el desierto
I cross the desert
Nada está vivo
Nothing is alive
¿Qué sabe el top negro que no me he roto la mente?
What does the black top know that I have not cracked with my mind
Nada es un color, gris como la píldora
Nothing is a color, gray as the pill
En lo profundo del ojo
Deep in the eye
¿Por qué brilla la lámpara de grito?
Why do the screek lamp shine on still
Cuando nada está vivo
When nothing is alive
Siento amor
I feel love
Cada millón de millas
Every million miles
Siento amor
I feel love
De vez en cuando
Every once in a while
Siento amor
I feel love
Cada millón de millas
Every million miles
Siento amor
I feel love
De vez en cuando
Every once in a while
¿Por qué se sienten los latidos de mi corazón como un altavoz?
Why does my heartbeat feel like a speaker?
Retroalimentación
Feeding back
Repetidor, repetidor
Repeater, repeater
¿Por qué se sienten los latidos de mi corazón como un altavoz?
Why does my heartbeat feel like a speaker?
Retroalimentación
Feeding back
Repetidor, repetidor
Repeater, repeater
¿Por qué se sienten los latidos de mi corazón como un altavoz?
Why does my heartbeat feel like a speaker?
Retroalimentación
Feeding back
Repetidor, repetidor
Repeater, repeater
¿Por qué se sienten los latidos de mi corazón como un altavoz?
Why does my heartbeat feel like a speaker?
Retroalimentación
Feeding back
Siento amor
I feel love
Cada millón de millas
Every million miles
Siento amor
I feel love
De vez en cuando
Every once in a while
Siento amor
I feel love
Cada millón de millas
Every million miles
Siento amor
I feel love
De vez en cuando
Every once in a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead Weather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: