Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71
Letra

Tiempo sucio

Dirty Weather

Lo último que recuerdo fue su lugar de clima sucio y el capitán gritando a través de su barba!
The last thing I remember was s spot of dirty weather and the captain yelling through his beard!

¡La próxima vez que vi la luz del sol, la cara y los dedos no se sentían bien! ¡Había una pinta de briny guardarse en cualquier oreja!
The next time I saw sunlight, face and fingers didn't feel right! There was a pint of briny stowed in either ear!

Trozos de barco y vela confundieron un mar cristalino. Aunque mucho abusado, la tempestad, al final, me había dejado vivir!
Bits of boat and sail confused a glassy sea. Though much abused, the tempest, in the end, had let me live!

¡A la deriva fría y muerta, el aparador del capitán me golpeó la cabeza! En el interior había ron y una corteza empapada de pan!
Drifting cold and dead, the captain's sideboard knocked against my head! Inside were rum and a soaking crust of bread!

¡Oh!
Oh!

¡Eh, eh, para el aparador del capitán!
Hey-ho for the captain's sideboard!

¡Eh, eh, para el aparador del capitán!
Hey-ho for the captain's sideboard!

Al llegar la tarde un ojo enrojecido miraba hacia abajo y puso los mares mal. ¡La oleada de agitación reveló un grito de lengua gruesa!
Come evening time a reddened eye gazed down and set the seas awry. The stirring surge revealed a thick-tongued cry!

¡No solo, un gemir burbujeante! Lo comparé con los dedos de los pies azules... ¡Justo ahí! ¡Una cara azul pálido de huesos azules!
Not alone; a bubbling moan! I likened it to pale-blue toes... Just there! A pale-blue face o'er pale-blue bones!

¡Oh!
Oh!

¡Es el cadáver de Feyrac!
Hey-ho it's the corpse of Feyrac!

¡Es el cadáver de Feyrac!
Hey-ho it's the corpse of Feyrac!

El semi-flotante frist-mate había expirado, se reunió con el destino amortiguado! Pero hola parpadeó y nadó, al menos, una tasa mortal
The semi-buoyant frist-mate had expired, met dampened fate! But hi blinked and swam, at least, a mortal rate...

Me hizo señas, ¿dónde podía correr? Me preguntó si sabía hasta dónde llegaría. ¡El capitán lo envió a buscar el ron!
He beckoned me, where could I run? He asked if I knew how far he'd come. The captain had sent him up to fetch the rum!

¡Oh!
Oh!

¡Eh, ho, porque los muertos tienen sed!
Hey-ho, for the dead are thirsty!

¡Eh, ho, porque los muertos tienen sed!
Hey-ho, for the dead are thirsty!

Me preguntaba si un fantasma podía beber el fantasma del ron, porque la botella tintineaba clara y vacía; hacía mucho que había terminado
I wondered if a ghost could drink the ghost of rum, for the bottle tinkled clear and empty; I was long since done.

Esperó allí, me rasqué el pelo; necesitaba ron, pero ¿cómo y dónde? ¡Anhelaba cortar, pero apenas me atreví!
He waited there, I scratched my hair; I needed rum but how and where? I longed to cut away but hardly dared!

La cara ahogada y nadando del viejo Feyrac implicaba que el curso era claro. Mi destino era la muerte en el mar, y llegué tarde
Old Feyrac's drowned and swimming face implied the course was clear. My fate was death at sea, and I was late.

Así que, de pie, con cuchillo en mano, metí la hoja en mi estómago y la fuente fue embotellada, como planeaba Feyrac
So standing, knife in hand, I plunged the blade into my stomach and the fount was bottled up, as Feyrac planned.

¡Oh!
Oh!

¡Eh, ho, porque los muertos tienen sed!
Hey-ho, for the dead are thirsty!

¡Oye, para el fantasma de Feyrac!
Hey-ho for the ghost of Feyrac!

¡Hola por el cadáver de Feyrac!
Hey-ho for the corpse of Feyrac!

¡Eh, eh, para el aparador del capitán!
Hey-ho for the captain's sideboard!

¡Y fui a unirme a mi capitán!
And I went to join my Captain!

¡Y fui a unirme a mi capitán!
And I went to join my Captain!

¡Y fui a unirme a mi capitán!
And I went to join my Captain!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Deadfly Ensemble e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção