Traducción generada automáticamente

Ursusarktos The Bachelor
The Deadfly Ensemble
Ursusarktos El Soltero
Ursusarktos The Bachelor
Hoja de roble temblando en un claro, fuera de la vista y el oído...Oak leaves shaking in a clearing, out of sight and hearing...
Leña para un truco de magia, sale de mis labios, ardiendo...Kindling for a magic trick, it hastens from my lips, burning...
Fortalezco mi guarida; respiramos aire de castillo, bebiendo...I fortify my lair; we take in castle air, drinking...
Los carpinteros maltratan sus martillos en sus frágiles dedos, maldiciendo...Cart wrights foul their hammers on their fragile digits, cursing...
Los niños arrastran a sus padres, cascos y lágrimas en los adoquines, relinchando...Children pull their parents, hooves and tears on cobbles, neighing...
Nos reímos de la ingeniosidad campesina, 'Son tan encantadores'.We laugh at peasant ingenuity, "They're so charming."
La catedral escucha y las mandíbulas metálicas de lobo gruñen...The cathedral overhears and metal lupine jaws are snarling...
¡Tengo el corazón de un oso!I have the heart of a bear!
¡El corazón de un oso!The heart of a bear!
Dedos convertidos en estrellas, una torpe constelación abanicandoFingers fashioned into stars, a clumsy constellation fanning
conflagraciones en mi pecho, pulmones y brasas gritando...conflagrations in my chest, lungs and embers screaming...
Pedazos rotos de hombre alrededor de los muros de la ciudad se desmoronan...Broken bits of man around the city walls are crumbling...
La imagen de un soldado, estoico, enfriándose, esperando...The visage of a soldier, stoic, growing colder, waiting...
La pasión conquistó el miedo, el destino nos ha traído aquí, contemplandoPassion conquered fear, fate has brought us here, gazing
ojos de búho en cielos iluminados por el sol, apresurándonos hacia atrás, tambaleándonos...owl eyes in sunlit skies we hurry backwards, reeling...
La doncella presionada contra el vidrio plomizo me hace sentir...The maiden pressed against the leaden glass gives me feeling...
¡Tengo el corazón de un oso!I have the heart of a bear!
¡El corazón de un oso!The heart of a bear!
Colmillos contra mi lengua... ¡los aldeanos se divierten escondiéndose!Eyeteeth drawn against my tongue… the villagers have fun at hiding!
Luego enjambres a mi alrededor, temiendo, preguntándose y aplaudiendo,Then they swarm about me, fearing, wondering and clapping,
recordando a los reyes que solían usar sus manos para cazar...remembering the kings who used to use their hands when hunting...
La starka me llena, muerdo a las caléndulas... ¡ella está observando!The starka fills me up, I gnash at buttercups… she's watching!
¿Quién soy y dónde? ¡No puedo evitar mirar! ¡Estoy girando!Who am I and where? I cannot help but stare! I'm whirling!
¡Me agito y hago muecas, grito y exclamo y termino, arrodillándome!I flail about and grimace, scream and shout and finish, kneeling!
Los rostros se ahogan en ondas, debajo frunzo el ceño; ella se va...Faces drown in ripples, underneath I frown; she's leaving...
¡Tengo el corazón de un oso!I have the heart of a bear!
¡El corazón de un oso!The heart of a bear!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Deadfly Ensemble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: