Traducción generada automáticamente

Cariadoc's Kiss
The Deadfly Ensemble
El Beso de Cariadoc
Cariadoc's Kiss
UnoOne
Ella revuelve un caldero con los dedos del sol que se deshacen. Insectos intrépidos juegan en los huecos de sombra y polvo de verano. Pero las gotas de lluvia se filtrarían a través de la piel de la cabaña de paja y paja. 'Oh, escarabajos, por favor detengan esas heridas en el techo antes de que se reúnan las nubes lluviosas!'She stirs a cauldron in fingers of sun that are coming undone. Intrepid insects play in the gaps of shadow and summer dust. But raindrops would leak through the cottage skin of thatch and straw. "Oh, beetles, please staunch those wounds in the roof 'ere the rainy clouds gather!"
DosTwo
Ella ve medio bichos cayendo, mordidos y masticados. ¡Lo reprende y regaña, con la boca llena de caparazón, antenas y alas! ¡Su voz es música! Se abraza a sí mismo de azul y se ríe mientras baja hacia ella. Ella dice que él servirá; ¡necesitaba algo de carne para tirar en el guiso!She sees half-bugs tumbling down, bitten and chewed upon! She chides and scolds him, his mouth full of carapace, antennae and wings! Her voice is music! He hugs himself blue and laughs his way down to her. She says that he'll do; she needed some meat to throw in the stew!
Cariadoc:Cariadoc:
'¡Oh, no! ¡Tenemos un sabor tan horrible! ¡Pero entonces podríamos ser chuletas de cordero! ¿O qué tal si dejamos tu cena cocinando aquí? ¡Se mantendría caliente y podríamos correr con los ciervos! ¡Oh, no! ¡Necesitas hacer tus tareas! ¡Pero entonces podrías tener cinco años... Un beso en tus labios te hará pequeño y libre! ¡Puedes gritar como un vendaval en el bosque conmigo! ¡Podemos asustar a los granjeros y a las ranas casi hasta la muerte! ¡Y chapotear en los arroyos hasta que estemos sin aliento!'"Oh, no! We taste so horrible! But then, we could be mutton-chops! Or what if we left your supper simmering here? It would stay warm and we could run with the deer! Oh, no! You need to do your chores! But then, you could be five years old… A kiss on your lips will make you tiny and free! You can scream like a gale in the forest with me! We can scare farmers and frogs half to death! And splash in the streams until we're well out of breath!"
FinalEnding
Dedos de luz de luna... arrugados y grises, ella toma la cuchara del caldero...Fingers of moonlight… wizened and gray, she takes up the cauldron spoon…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Deadfly Ensemble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: