Traducción generada automáticamente

End Of A Hollywood Bedtime Story
The Dears
Fin de una historia de cama de Hollywood
End Of A Hollywood Bedtime Story
Es tan triste que prefiera dormir en una cama de HollywoodIt's so very sad that I prefer to sleep in a Hollywood bed
Y es tan triste que prefiera un amor tan miserablemente llevado.And it's so very sad that I prefer a love so miserably led.
¿Qué querías? ¿Preferirías esto en una fuente diferente? No lo sé.Well what did you want? Would you rather this in a different font? I don't know.
Me alegra decir que estoy cambiando mis formas para siempre.I'm happy to say that I am forever changing my ways.
Porque no hay nada más que derramar, excepto una botella de píldoras en formato demi.For there is nothing else to spill, except a demi-format bottle of pills.
¿Qué querías? ¿Preferirías esto en una fuente diferente? Oh, no.Well what did you want? Would you rather this in a different font? Oh, no.
¿Es este el final? ¿Ha llegado nuestro tiempo y se ha ido? Es como cada libro que hemos leído y cada película que vimos.Is this the end? has our time come and gone? It's like every book we've read and every film we saw.
Si así es como nuestro mundo debe desmoronarse, sin kits de costura para arreglar nuestros corazones rotos, claramente no hay punto en esta farsa.If this is how our world must fall apart, no sewing kits to mend our broken hearts, clearly there's no point in this pretense.
Aún así, nos queda descubrir cómo termina.Still we're left to find out how it ends.
¿Cómo terminará? ¿Es este el final?How will it end? Is this the end?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: