Traducción generada automáticamente

Apology Song
The Decemberists
Canción de disculpa
Apology Song
Lo siento mucho, Steven, pero tu bicicleta ha sido robadaI'm really sorry, Steven, but your bicycle's been stolen
La estaba cuidando por ti hasta que regresaras en otoñoI was watching it for you till you came back in the fall
Supongo que al final no hice un buen trabajoI guess I didn't do such a good job after all
Me sentía realmente apenado, Steven, y pasé toda la mañana lamentándoloI was feeling really sorry, Steven, and I spent all morning grieving
Y todos dicen que recibirás la noticia con graciaAnd everybody's saying that you'll take the news gracefully
De alguna manera, no creo que me vaya a librar tan fácilmenteSomehow, I don't think I'll be getting off that easily
No quise hacerle daño cuando la dejé desbloqueada afuera del Orange Street Food FarmI meant her no harm when I left her unlocked outside the Orange Street Food Farm
Solo entré corriendo, no pensé que tardaría tantoI was just running in, didn't think I'd be that long
Regresé, ella se había ido y lo único que quedaba era un perro viejo aburridoI came back, she was gone and all that was there was some bored old dog
Atado en el lugar donde estaba tu bicicletaLeashed up to the place where your bicycle had been
Supongo que nunca volveremos a ver a la pobre MadellineI guess we'll never see poor Madelline again
Que esto sea una consolación, Steven, que todo el tiempo que estuviste en InglaterraLet this be consolation, Steven, that all the while you were in England
La traté con cuidado y respeto y le di mucho amorI treated her with care and respect and gave her lots of love
Y generalmente era bastante bueno encerrándola. ¿Dónde se fue?And I was usually pretty good 'bout locking her up. Where has she gone?
Bueno, apuesto a que está en el fondo del estanque de French Town, maltratada en un paseo alegre de algún heshnerWell, I bet she's on the bottom of the French Town Pond, rudely abused on some heshner's joy ride
Así que te escribí esta canción con la esperanza de que me perdones aunque estuvo malSo I wrote you this song in the hopes that you'd forgive me even though it was wrong
Ser tan descuidado con algo tan grandioso y llevarme a tu pobre MadelineBeing so careless with a thing so great and taking your poor Madeline away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Decemberists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: