Traducción generada automáticamente

Take Me Back
The Defiants
Llévame de Vuelta
Take Me Back
Ayer estaba pensando en tiYesterday I was thinking about you
Encontré una vieja fotografíaI found an old photograph
Éramos jóvenes y locos, actuando como tontosWe were young and crazy and acting out fools
Hombre, seguro que me hacías reírMan, you sure could make me laugh
Sí, vivíamos la vida a toda velocidadYeah, we were living life in overdrive
Rodando en el auto de tu viejoRolling in your old mans car
Yo perseguía chicas en esas calurosas noches de veranoI was running after girls on those hot summer nights
Esperando que nos llevaran lejosHoping they would take us far
Esos recuerdos aún congelados en el tiempoThose memories still frozen in time
Si lo volteamos, las millas te pesan hasta que se encuentranIf we turn it over miles weigh you down to it’s down meeting
Me llevas de vuelta, cuando el verano terminabaYou take me back, back when the summer ended
Vivir el momento, nuestros corazones cantando juntosLive for the moment our hearts together singing
Me llevas de vuelta, cuando nunca dejamos de soñarYou take me back, back when we never stopped dreaming
Me prometiste que no dejaríamos de creerYou promised me we won’t stop believing
Recuerda todos los buenos momentos que tuvimosRemember all the good times that we had
Porque me llevas de vuelta'Cause you take me back
El tiempo volará, los años pasaránTime will fly, the years go by
Nunca quise perder el contactoI never meant to fall out of touch
¿No es gracioso todas las razones por las que te alejas?Ain’t it funny all the reasons that you walk away
Todas las mismas que significan tantoAll the same ones that mean so much
Chicas jóvenes, un momento en el tiempoYoung girls, a moment in time
Y todo lo que perdiste en el caminoAnd everything that you lost along the way
Es lo mismo que esperas encontrarIs the same thing you hope to find
Me llevas de vuelta, cuando el verano terminabaYou take me back, back when the summer ended
Vivir el momento, nuestros corazones cantando juntosLive for the moment, our hearts together singing
Me llevas de vuelta, cuando nunca dejamos de soñarYou take me back, back when we never stopped dreaming
Me prometiste que no dejaríamos de creerYou promised me we won’t stop believing
Recuerda todos los buenos momentos que tuvimosRemember all the good times that we had
Porque me llevas de vueltaCause you take me back
Cuando parece que lo mejor es un marco de tiempoWhen it feels like the best is a time frame
Todo lo que se necesita es una chispaAll it takes is a spark
Solo aférrate a todo lo que amasJust hold on to everything that you love
Mantenlo en tu corazónKeep it in your heart
Esos recuerdos aún congelados en el tiempoThose memories still frozen in time
Sí, estoy pasando las millas en el dial de la radio hasta que me mencionen ahoraYes, I’m turning over miles on the radio dial til it’s mention me now
Cuando el verano terminabaBack when the summer ended
Vivir el momento, nuestros corazones cantando juntosLive for the moment our hearts together singing
Me llevas de vuelta, cuando nunca dejamos de soñarYou take me back, back when we never stopped dreaming
Me prometiste que no dejaríamos de creerYou promised me we won’t stop believing
Recuerda todos los buenos momentos que tuvimosRemember all the good times that we had
Porque me llevas de vuelta'Cause you take me back
Me llevas de vueltaYou take me back
Y nunca dejaré de pensar en las noches de veranoAnd I’ll never stop thinking about the summer nights
Me llevas de vueltaYou take me back
Ven y llévame de vueltaCome on and take me back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Defiants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: