Traducción generada automáticamente

Ashes To Ashes
The Del-Lords
De cenizas a cenizas
Ashes To Ashes
El cielo está oscuro, la nieve está cayendoThe sky is dark, the snow is falling
Tengo que encontrar un lugar cálido y brillanteGotta find somewhere that's warm and bright
En la estación del metroDown in the subway station
500 buscando refugio de la noche500 seeking shelter from the night
Reza por los olvidadosSay a prayer for the forgotten
Reza por ti y por míSay a prayer for you and me
Hay personas sin hogar en nuestra ciudadThere are homeless in our city
Ninguno de nosotros es libreNone of us are free
Ninguno de nosotros es libreNone of us are free
De cenizas a cenizas, polvo a polvoAshes to ashes, dust to dust
Cuando en ningún otro lugar te aceptaránWhen nowhere else will take you
Estas calles deben hacerloThese streets they must
En nada creemosIn nothing we believe in
En nadie confiamosIn no one we trust
De cenizas a cenizas, polvo a polvoAshes to ashes, dust to dust
Ahora, el mundo no le debe nada a nadieNow, the world don’t owe no living
Solo una oportunidad para una vida decenteJust a chance for a decent life
Y si no podemos ayudar a todosAnd if we can’t help everybody
Bueno, ¿no tenemos que intentarlo de todos modos?Well, don’t we still have to try
Reza por los olvidadosSay a prayer for the forgotten
Reza por ti y por míSay a prayer for you and me
Hay personas sin hogar en nuestra ciudadThere are homeless in our city
Ninguno de nosotros es libreNone of us are free
Ninguno de nosotros es libreNone of us are free
De cenizas a cenizas, polvo a polvoAshes to ashes, dust to dust
Cuando en ningún otro lugar te aceptaránWhen nowhere else will take you
Estas calles deben hacerloThese streets they must
En nada creemosIn nothing we believe in
En nadie confiamosIn no one we trust
De cenizas a cenizas, polvo a polvoAshes to ashes, dust to dust
Tienes que ser rico para estar enfermoYou gotta be rich to be sick
Hombre, es un callejón sin salidaMan, it’s catch-22
Cuando no tienes amigos ni familiaWhen you got no friends or family
Hombre, no hay nada que puedas hacerMan, there’s nothing you can do
Porque alguien tiene que pagarCause someone’s gotta pay
Por una cama de hospitalFor a hospital bed
Y cuesta una fortunaAnd it costs a king’s ransom
Hubiera sido mejor estar muertoI’d have been better off dead
Mi vida cayó como fichas de dominóMy life fell like dominoes
Mi trabajo y luego mi hogarMy job and then my home
Para cuando me recuperéBy the time I was well
No había a dónde irThere was nowhere I could go
Ningún lugar para llamar hogarNo place to call home
Solo un lugar al que podía irJust one place I could go
De cenizas a cenizas, polvo a polvoAshes to ashes, dust to dust
Cuando en ningún otro lugar te aceptaránWhen nowhere else will take you
Estas calles deben hacerloThese streets they must
En nada creemosIn nothing we believe in
En nadie confiamosIn no one we trust
Hey, una vez tuve el anillo de latónHey, I once held the brass ring
Pero se desmoronó al tocarloBut it crumbled to my touch
Una vez tuve el anillo de latónI once held the brass ring
Pero se desmoronó al tocarloBut it crumbled to my touch
De cenizas a cenizasAshes to ashes
Polvo a polvoDust to dust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Del-Lords y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: