Traducción generada automáticamente

Eight Points Later
The Delegates
Ocho Puntos Después
Eight Points Later
Dijiste que querías jugar tu juegoYou said you wanna play your game
Me incluiste, dijiste que lo recogería, es todo lo mismoYou dealt me in, said I’d pick it up, it’s all the same
No sigas todas las reglasDon’t follow all the rules
Sé que no lo haces, cambias día a día, apenas parece justoI know you don’t, you change day by day, it hardly seems that fair
¿Cómo puede alguien entender?How can anybody understand?
¿Cómo puede alguien ganar?How can anybody win?
8 puntos después, pensé que era hora, llegamos a la línea de meta8 points later, thought it was about time, we hit the finish line
Pero 8 puntos después, no estaba ganando en absoluto, solo estaba más atrásBut 8 points later, I wasn’t winning at all, I was just further behind
Jugaste tu mano, mostré mis cartasYou played your hand, I showed my cards
Tomé mis fichas directamente de tu corazónI took my tiles right from your heart
Las coloqué ante tus ojosI laid them down before your eyes
Juego terminado, sopla el silbato, se acabó el tiempoGame over, blow the whistle, we’re out of time
Vamos, cariño, es tu turno, tu momento de jugarC’mon baby, it’s your turn, your time to play
¿De qué tienes miedo, por qué sigues huyendo?What are you scared of, why do you keep running away
Vamos, solo muestra tu manoC’mon just show your hand
¿Realmente quieres jugar, fue tu idea, pero apenas pareces importarte?Do you even wanna play, it was your idea, but you hardly seem to care
¿Por qué esperas que quiera quedarme?Why do you expect me to want to stay?
¿Cómo puede alguien ganar?How can anybody win?
8 puntos después, pensé que era hora, llegamos a la línea de meta8 points later, thought it was about time, we hit the finish line
8 puntos después, no estaba ganando en absoluto, solo estaba más atrás8 points later, I wasn’t winning at all, I was just further behind
Jugaste tu mano, mostré mis cartasYou played your hand, I showed my cards
Tomé mis fichas directamente de tu corazónI took my tiles right from your heart
Las coloqué ante tus ojosI laid them down before your eyes
Juego terminado, sopla el silbato, se acabó el tiempoGame over, blow the whistle, we’re out of time
Solo me estás usando por diversión, para llevarte la victoria, y luego estamos listosYou’re just using me for fun, to take the win, and then we’re done
Pensé que significaba un poco más, no quiero jugar másI thought I meant a little more, don’t wanna play no more
Vamos chico, sácameC’mon boy, tag me out
8 puntos después8 points later
8 puntos después8 points later
8 puntos después8 points later
8 puntos después8 points later
8 puntos después, pensé que era hora, llegamos a la línea de meta8 points later, I thought it was about time, we hit the finish line
8 puntos después, no estaba ganando en absoluto, solo estaba más atrás8 points later, I wasn’t winning at all, I was just further behind
Jugaste tu mano, mostré mis cartasYou played your hand, I showed my cards
Tomé mis fichas directamente de mi corazónI took my tiles right from my heart
Las coloqué ante tus ojosI laid them down before your eyes
Juego terminado, sopla el silbato, se acabó el tiempoGame over, blow the whistle, we’re out of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Delegates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: