Traducción generada automáticamente
Conductor
The Devastated
Conductor
Conductor
Pienso en las muchas noches
I think of the many nights
He desperdiciado tratando de imaginar
I've wasted trying to figure
Tú fuera. Ignorando mi instinto
You out. Ignoring my gut
Tal vez solo necesitaba elegir
Maybe I just needed to pick
¿Estás despierto? Extendí mis brazos
You up? I extended my arms
Salió y fue tirado a la derecha
Out and got pulled right
Al carajo. Sí, lo tomo
The fuck down. Yeah I take
Un minuto para recordar cómo
A minute to remember how
Llegué aquí, entonces me di cuenta
I got here, then I realize
Acabo de desperdiciar sesenta segundos
I just wasted sixty seconds
Voy a tener que matar al
I'm going to have to kill the
Lamentable pensamiento que has inculcado
Regretful thought you've instilled
Eres tú a quien traicionaste
It's you that you betrayed
¿Quién te salvará ahora que has
Who will save you now that you've
¿Drenaste todo lo bueno de mí?
Drained all the good from me?
Un producto de ti ahora
A product of you now
¿Quién te salvará ahora?
Who will save you now?
Peste que forjaste esta tormenta
Plague you forged this storm
Que me cierne, manipulando
That hovers me, manipulating
Ahora finalmente veo cómo realmente
Now I finally see how truly
Desgraciado que me haces
Miserable you make me
Me estoy liberando
I'm breaking free
Ahora es hora de volver a la Canaleta en la que te encontré
Now it's time to go back to the Gutter that I found you in
Con todos tus maravillosos amigos, o lo que queda de ellos
With all of your wonderful Friends, or what's left of them
Estoy seguro de que olerán tu hedor y huirán a las alcantarillas
I'm positive they'll smell your Stench and flee to the sewers
En su lugar, puedes retomar justo donde lo dejaste
Instead you can pick up right Where you left off
Un chip en Tu hombro, y un bocado para hablar
A chip on Your shoulder, and a mouthful to talk
Ve a escupirlo por todo el bloque
Go spit it all over the Block
Hazme el tema de Tu día
Make me the topic of Your day
Eres tú a quien has traicionado
It's you that you've betrayed
Mi aliento de aire fresco desapareció lentamente
My breath of fresh air slowly Disappeared
Con un largo y profundo Inhale, feliz Navidad, feliz Año Nuevo
With a long deep Inhale, merry Christmas, happy New year
Dados en su totalidad a ti
Given in whole to you
Me devolviste las piezas menos algunas
You gave Me back the pieces minus a few
Y los esparció alrededor de
And scattered them about
Ahora estoy solo para resolverlos
Now I'm left alone to sort them out
No voy a comprobar perdido y
I won't be checking lost and
Encontrado, estoy dejando a la perra
Found, I'm leaving the bitch
En la libra
At the pound
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Devastated e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: