Traducción automática

Hollow Spurs
The Devil Inside
Éperons Creux
Hollow Spurs
À travers les temps murmurantsThrough the whispering times
Et le regard froid de la LuneAnd the Moon's cold glare
Rode une silhouette ombreuseRides a shadow figure
Avec un regard videWith a hollow stare
Ses éperons tintent encoreHis spurs still jingle
Bien que ses bottes ne touchent pas le solThough his boots touch no ground
Chassant la justice perdueChasing justice lost
Là où elle ne peut être trouvéeWhere none can be found
Il portait le badge d'un homme de loiHe wore the badge of a lawman
Autrefois fierOnce proud
Mais le sang sur ses mainsBut the blood on his hands
A dessiné un nuage plus sombreDrew a darker cloud
Le hors-la-loi qu'il traquaitThe outlaw he sought
S'est endormi dans le noirSlept into the black
Maintenant il suit le même cheminNow he hunts the same trail
Sans jamais se retournerNever turning back
Éperons creux, l'écho dans la nuitHollow Spurs, the echo in the night
Une âme agitée prise dans un combat sans finA restless soul caught in an endless fight
Le sentier devient froid, mais il ne laissera pas s'effacerThe trail runs cold, but he won't let it fade
Un fantôme de vengeance fait de sa propre mainA ghost of vengeance by his own hand made
Dans le silence de la nuitIn the still of the night
Les coyotes hurlentThe coyotes wail
Alors que sa silhouette s'effaceAs his figure fades down
Sur le sentier spectralThe ghostly trail
Sa justice depuis longtemps disparueHis justice long gone
Son but incertainHis purpose unclear
Mais le son de ses éperonsBut the sound of his spurs
Reste aiguisé prèsLinger sharp near
Éperons creux, l'écho dans la nuitHollow spurs, the echo in the night
Une âme agitée prise dans un combat sans finA restless soul caught in an endless fight
Le sentier devient froid, mais il ne laissera pas s'effacerThe trail runs cold, but he won't let it fade
Un fantôme de vengeance fait de sa propre mainA ghost of vengeance by his own hand made
Aucun homme ne murmure d'histoiresNo man whispers tails
De sa chevauchée mélancoliqueOf his mournful ride
À travers les canyons d'osThrough the canyons bones
Où se cachent les ombresWhere the shadows hide
Aucun lever de soleil ne l'accueilleNo sunrise greets him
Et il ne voit pas vraimentAnd don't really see
Juste la poursuite sans finJust the endless pursue
De ce qui ne peut êtreOf what cannot be
Éperons creux, l'écho dans la nuitHollow spurs, the echo in the night
Une âme agitée prise dans un combat sans finA restless soul caught in an endless fight
Le sentier devient froid, mais il ne laissera pas s'effacerThe trail runs cold, but he won't let it fade
Un fantôme de vengeance fait de sa propre mainA ghost of vengeance by his own hand made
Éperons creux, l'écho dans la nuitHollow spurs, the echo in the night
Une âme agitée prise dans un combat sans finA restless soul caught in an endless fight
Le sentier devient froid, mais il ne laissera pas s'effacerThe trail runs cold, but he won't let it fade
Un fantôme de vengeance fait de sa propre mainA ghost of vengeance by his own hand made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Inside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: